Showing posts sorted by relevance for query အဂၤလိပ္စကား. Sort by date Show all posts
Showing posts sorted by relevance for query အဂၤလိပ္စကား. Sort by date Show all posts

အဂၤလိပ္လိုပါ ထည္႔ရယ္ၾကပါ


ဖိုးထက္၊ မတ္ ၂၈၊ ၂၀၁၄
ဟိုတစ္ေန႔က အင္တာနက္ မဂၢဇင္း တစ္ခုမွာ ေမာ္ဒယ္လ္မေလး တစ္ေယာက္ရဲ႕ အင္တာဗ်ဴးကို ဖတ္လိုက္ရသည္။ မွတ္မိသေလာက္ ျပန္ေရး ျပရရင္ သူတို႔ အဖြဲ႔ ထိုင္းႏိုင္ငံ ပတၱယားကမ္းေျခသြားလည္တဲ႔ အေၾကာင္း။ ေျပာပံုက…
“သိတယ္မို႔လား..ဒီ Yangon Airport Departure မွာကတည္းကေလ Baggage တစ္လံုး ေပ်ာက္တာဆိုေတာ႔ နည္းနည္းေလး worries မ်ားသြားတာေပါ႔ေနာ္။ ဒါေပမယ္႔ ဟို Beach လဲ ေရာက္ေရာ အားလံုး အဆင္ေျပပါတယ္။ အားလံုး Smooth ဘဲေလ။ အားလံုး Ok။  မိသားစုေတြခ်ည္းဘဲ Family Trip သက္သက္ဘဲေလ။ Only Family Trip ပါရွင္..ဟဲ..ဟဲ” ဆိုၿပီး အင္တာဗ်ဴးကို ေျဖသြားသည္။
          ဒီမွာ ကၽြန္ေတာ္ေျပာခ်င္တာက ငယ္ရြယ္သူေတြရဲ႕ ၾကြား၀ါခ်င္စိတ္ကို အျပစ္ေျပာလိုျခင္းမဟုတ္။ ကၽြန္ေတာ္လို အသက္သံုးဆယ္ေက်ာ္ အေကာင္ေတာင္ တစ္ခါတစ္ရံ အလြန္ၾကြားခ်င္ဆဲ ဆိုေတာ႔ ဒီေကာင္မေလးက အလြန္ဆံုး ရိွလွမွ ၂၄၊ ၂၅ ေပါ႔။ ၾကြားေစ ညီမေလးေပါ႔ ေတြးေပးပါတယ္။ ဒီမွာ ကၽြန္ေတာ္ ေျပာခ်င္တာက အဂၤလိပ္စကားေတြ အရမ္းၾကီး စပ္၊ဟပ္ ေျပာတာကို ျမင္ျပင္း ကပ္ျခင္းျဖစ္သည္။ သူ႔ဘာသာ ဘန္ေကာက္သြားသြား၊ ေရကူး၀တ္စံု ၀တ္၀တ္ ၾကည္႔ေကာင္းရင္ ၾကည္႔လိုက္ရံုပါဘဲ။ ဒါေပမယ္႔ အဂၤလိပ္စာနဲ႔ ျမန္မာစာၾကီးကို အတင္း စပ္ေျပာေနတာေတာ႔ စိတ္ထဲမွာ ဘ၀င္မက်။ ထားပါေတာ႔…ညီမေလးကို ခြင္႔လႊတ္တယ္ဆိုတဲ႔ စိတ္ေမြးပါတယ္။ စိတ္ထားတတ္မွ ကုသိုလ္ရမွာမုိ႔လား။
          ေနာက္တစ္ခါက်ေတာ႔ အြန္လိုင္းေပၚမွာ အေတာ္ၾကီး နာမည္ၾကီးသည္႔ သတင္းဌာနတစ္ခု၏ စကား၀ိုင္း ေဆြးေႏြးပြဲတစ္ခု။ လာေရာက္ေဆြးေႏြးေသာ ပညာတတ္မ်ားက ျမန္မာစကားကို အဂၤလိပ္စကားလံုးေတြ ညွပ္ၿပီး ေျပာတာမ်ား ဘုရားစူး…မိုးၾကိဳးျပစ္…ေသာက္ေသာက္လဲ ၾကားလို႔မွ မေကာင္း။ ေပါင္မုန္႔ကို ငပိသုတ္စားေနရသလို ပါဘဲ။ စားလို႔ေတာ႔ ေကာင္းသည္။ သို႔ေသာ္လည္း..လူၾကားထဲ မသင္႔ေတာ္ေသာ စားနည္းမ်ိဳး။ အျမဲတမ္းၾကီး တြဲဖက္စားသင္႔ေသာ အစားအစာ မဟုတ္ဘူးမို႔လား။
အဲဒီလူၾကီးေတြကိုေတာ႔ အေတာ္ၾကီး ေသာက္ညင္ကပ္သြားသည္။ စိတ္ထဲမွာ နည္းနည္းမွ ဘ၀င္မက်။ ခြင္႔မလႊတ္ဘူးေဟ႔ဆိုၿပီး ေမာ္နီတာကို ၾကည္႔ၿပီး ၾကံဳး၀ါးမိသည္။ သူတို႔ကေတာ႔ ဆက္ေျပာျမဲ..
“အင္း…ဘယ္လိုေျပာရမလဲ။ ဒီ civilization တစ္ခုလံုးကို change လုပ္ေတာ႔မယ္ဆိုရင္ foundation ေတြ ခိုင္ရမယ္ဗ်။ Strong ျဖစ္ရမယ္။ ၿပီးေတာ႔ အျပန္အလွန္ Trust ရိွရမယ္။ ဒီ Trust ကလဲ အႏၱိမ Trust ျဖစ္ရမယ္ဗ်။” ဘုရား..ဘုရား…မိုးၾကိဳးေတြေတာ႔ ျပစ္ကုန္ေတာ႔မွာဘဲလို႔ ေတြးၿပီး အျမင္ အကတ္ၾကီး ကတ္ျပစ္လိုက္သည္။ ေယာက္က်ၤား ခ်င္းကေတာ႔ စိတ္မထားတတ္လို႔ ငရဲသြားရမယ္ဆိုလဲ I ကေတာ႔ Go ၿပီးသားဘဲ။
ကြယ္လြန္သူ သမိုင္း ပညာရွင္ ေဒါက္တာသန္းထြန္းတို႔၊ ဆရာၾကီး မင္းသု၀ဏ္တို႔ ၏ ဆရာျဖစ္သူ သတိုးသီရိသုဓမၼာဘြဲ႔ရ မစၥတာ ဖာနီဗယ္ကို လူတိုင္း လိုလို သိၾကသည္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေလးစား အားက်ရတဲ႔ ဆရာၾကီးေတြ ကိုယ္တိုင္က ေလးစားၾကည္ညိုေသာ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံအေပၚမွာ အလြန္ေစတနာရိွေသာ ပညာတတ္ၾကီး တစ္ဦး။ ဒီဆရာၾကီး၏ ေျပာစကားကို ကိုးကားထားေသာ ေဆာင္းပါးေလး တစ္ပုဒ္ ကၽြန္ေတာ္ ဖတ္ဘူးသည္။
ဆရာၾကီးက ျမန္မာစာနဲ႔ ပါတ္သက္ၿပီး “ျမန္မာ႔ ယဥ္ေက်းမွဳ က်ယ္၀န္းသေလာက္ ျမန္မာစကား က်ယ္၀န္းသည္။ ျမန္မာ႔ ယဥ္ေက်းမွဳ နက္နဲ႔သေလာက္ ျမန္မာစကား နက္နဲသည္။ ျမန္မာစကားသည္ ျမန္မာ တစ္မ်ိဳးလံုး၏ စကားျဖစ္၍ လူအားလံုးတို႔ အတြက္၄င္း၊ ကိစၥအားလံုး တို႔အတြက္၄င္း၊ ဆက္ဆံ ဖလွယ္မွဳ မ႑ိဳင္ၾကီး ျဖစ္ေပသည္။” လို႔ ေျပာဘူးခဲ႔သည္။ (ဖိုးထက္ ေျပာတာ မယံုလွ်င္ ဆရာၾကီး မင္းသု၀ဏ္၏ တကၠသိုလ္၀င္ ျမန္မာစာ ဆိုတဲ႔ ေဆာင္းပါး ကိုယ္႔ဘာသာ ရွာ Read ၾက။)
ထားပါေတာ႔။ သူက ႏိုင္ငံျခားသားကိုး။ ျမင္တတ္မွာေပါ႔။ ကၽြန္ေတာ္တို႔က ေန႔စဥ္ေျပာဆိုေနေတာ႔ ျမန္မာစကားမ်ား အေလးေပးစရာ၊ ဘာတတ္စရာလိုလဲလို႔ ေစာဒက တက္ၾကလွ်င္ အမွားၾကီး မွားပါလိမ္႔မည္။ အထက္က ကၽြန္ေတာ္ ညႊန္းခဲ႔ေသာ ေဆာင္းပါးထဲမွာ ဆရာ မင္းသု၀ဏ္က “ျမန္မာစကားနဲ႔ ရွင္းရွင္းေတြးၿပီး ျမန္မာစာနဲ႔ ရွင္းရွင္းေရးတတ္ဖို႔ အတြက္ လိုအပ္ခ်က္ေတြ အမ်ားၾကီး ရိွပါတယ္။ သဒၵါလဲ တတ္ရမယ္။ ၀ါကဖြဲ႔ထံုးလဲ ကၽြမ္းက်င္ရမယ္။ ပင္႔ရစ္ သတ္ပံုလဲ ႏိုင္ရမယ္။ စကားေ၀ါဟာရလဲ ၾကြယ္ရမယ္။ ပါတ္၀န္းက်င္ ေလာကကိုလဲ ျမင္တတ္၊ ၾကားတတ္၊ ေလ႔လာတတ္ရမယ္။” လို႔ ထပ္ေျပာခဲ႔ေသးသည္။
          ကၽြန္ေတာ္႔ အဆင္႔နဲ႔ ဆရာၾကီး မင္းသု၀ဏ္ကို မအပ္ မစပ္ ကိုးကားျပ ေနတာ အျမင္မေတာ္ရင္လဲ သီးခံေလာ႔လို႔ ဆိုရမွာပါဘဲ။  ကၽြန္ေတာ္ ေျပာတယ္ ဆိုရင္ လက္ရိွ ျမန္မာပညာရိွၾကီးမ်ားက ဒီေကာင္ ဘယ္က ေကာင္လဲ၊ ဖိုးထက္ ဘယ္လဲ၊ ဖိုးထက္ ညာလဲ လုပ္ေနမွာကိုး။ အခု အဲဒီဆရာၾကီးေတြနဲ႔ အကာအကြယ္ ယူလိုက္ေတာ႔ ခုသာ ခံသာေလးေတာ႔ ရိွတယ္ ထင္တာပါဘဲ။
          ျမန္မာစကားကို အေရး မဆိုထားဘိ။ ေန႔စဥ္စကားေျပာမွာကိုဘဲ အဆင္ေျပေအာင္ ဘယ္သူမ်ား ေျပာတတ္သလဲ။ ေျပာေတာ႔ ေျပာေနမွာေပါ႔။ ျမန္မာတစ္ေယာက္က ျမန္မာတစ္ေယာက္ကို ေျပာတာ နားလည္ၾကမွာေပါ႔။
ဥပမာ “အင္း..အင္း..ျပဳတ္က်သြားတာ နာတာ…ေဆးမေသာက္ေတာ႔ဘူးေလ.. ရူးသြားမွာစိုးလို႔.. ရူးသြားရင္ေတာင္မွဘဲ ေတာ္ကီ ေကာင္းေကာင္းေလးေတြနဲ႔ မေတြ႔ရင္ ဒုကၡ။ ဆိုေတာ႔ကာ…connection lost။ ေတာက္… ျမန္မာျပည္မွာ အင္တာနက္လိုင္းေတြ ဘာေၾကာင္႔ အခုထိ လူရုပ္မေပါက္တာလဲ။ မသာ ေသဂ်င္းဆိုးေတြ။ မ်ိဳဆို႔ဖို႔ဘဲ တတ္ၾကတယ္။”
ဒါက ကၽြန္ေတာ္႔ ေဘးကုတင္က အခန္းေဖာ္ ဖုန္းေျပာေနတာကို ၾကားတဲ႔ အတိုင္း လိုက္ၿပီး ျပန္ေရးထားတာ။ ကၽြန္ေတာ္လဲ နားလည္တယ္။ သူလဲ နားလည္တယ္။ တစ္ဘက္က သူ႔ေကာင္မေလးကလဲ နားလည္တယ္။ ဒါေပမယ္႔ အဲဒီလို စကားမ်ိဳးကုိျမန္မာစကား စစ္စစ္ၾကီးလို႔ သတ္မွတ္လို႔ ရပါ႔မလား။ ကိုင္းပါ…let it be ။
          လက္ရိွ ကမာၻၾကီးက ရြာၾကီး ျဖစ္လာသတဲ႔။ အဂၤလိပ္စာ အေရးပါ အရာေရာက္တာ လူတုိင္းသိ။ ကေလးသိ။ ေခြးသိ။ အဂၤလိပ္စာ ဖတ္၊ ေရး၊ ေျပာႏိုင္ရင္ အလုပ္ ေကာင္းေကာင္းရႏိုင္သည္။ ႏိုင္ငံတကာနဲ႔ ေျပာဆို ဆက္ဆံရတာ လြယ္တာကိုး။ ဒါေပမယ္႔ အဂၤလိပ္လို စာအုပ္ၾကီး ဖတ္ႏိုင္တာ ဂုဏ္ယူစရာမဟုတ္။ Facebook ေပၚ စာအုပ္ဓာတ္ပံုရိုက္ၿပီး တင္ဖို႔ မဟုတ္။ စာဖတ္ျဖစ္တာ၊ ဘာသာစကား တိုးတက္လာတာထက္ ဘယ္အရာက အေရးၾကီးမလဲ။  အဂၤလိပ္လို မႊတ္ေနေအာင္ ေျပာႏိုင္တာ ခ်ီးက်ဴးစရာေပမယ္႔ လက္မ ေထာင္စရာမွ မဟုတ္တာ။ အဂၤလိပ္လို ေျပာရင္ အဂၤလိပ္လို သဒၵါစည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္း မွန္မွန္ကန္ကန္နဲ႔ လွလွပပေျပာေပါ႔။ ျမန္မာစကားေျပာရင္ ျမန္မာစကားကို ထိထိမိမိ အားလူးဖုတ္ေပါ႔။ အခုေတာ႔ ျပဳပ္တူး မနပ္ စကားေတြ ေျပာၾကသည္။ (ဟ..Blind ၾကီး ေဟာက္စား လာလုပ္ေနတယ္။ ဒီဘဲက ဘာလဲလို႔ ဆဲခ်င္လဲ ဆဲၾကေစ။)
          အေတြ႔အၾကံဳရိွ တိုးဂိုက္ေတြ၊ လုပ္သက္ရင္႔ တိုးဂိုက္ေတြနဲ႔ စကား စျမည္ ျမည္းစမ္းၿပီး ခဏ ခဏ ကၽြန္ေတာ္ စကား လက္ဆံုက်ဘူးသည္။ အားလံုး လိုလိုက “တိုးဂိုက္လုပ္တာမွာ ဘာသာစကားထက္ ဗဟုသုတနဲ႔ ဧည္႔သည္ကို အရိပ္သံုးပါး နားလည္ဖို႔က ပိုၿပီး အေရးၾကီးတယ္ဗ်။ ဒါေပမယ္႔ ဘုရားထံုး သကၤန္းကပ္တာကို Active Voice  နဲ႔ေတာ႔ ေျပာလို႔ေတာ႔ မရဘူးေပါ႔ဗ်ာ။ ဆိုလိုတာက ဘာသာစကားက သဒၵါမွန္မွန္နဲ႔ မွန္တန္း ေျပာႏိုင္ရင္လဲ ရတယ္။ ဧည္႔သည္ကို ဂရုမစိုက္။ နားေထာင္ခ်င္မွန္း မသိ၊ နားမေထာင္ခ်င္မွန္း မသိ၊ အိပ္ငိုက္ေနတာကို ဇြတ္ႏိွဳးၿပီး Beautiful English နဲ႔ ပုဂံဘုရားေတြသည္ ဘာျဖစ္ပါတယ္၊ ညာျဖစ္ပါတယ္ နဲ႔ သြားရွင္းျပေနလဲ ဟိုက ဆဲမသြား ကံေကာင္းတယ္မွတ္ဗ်” လို႔ ေျပာတတ္ၾကသည္။
          သူတို႔ ဆိုလိုတာကို ကၽြန္ေတာ္ နားလည္သလိုလိုရိွသည္။ အဂၤလန္မွာေနၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံကို ျပန္လာကာ ငါ အဂၤလိပ္စကား မႊတ္ေနေအာင္ ေျပာတတ္တာဘဲ ဆိုတာနဲ႔ဘဲ တိုးဂိုက္လုပ္စားလို႔ မရသလိုဘဲ ေနမွာေပါ႔။ အခု လက္ရိွ ကမာၻ႔ထိပ္တန္းႏိုင္ငံေတြထဲမွာပါသည္႔ ေတာင္ကိုရီးယားနဲ႔ ဂ်ပန္ေတြကိုဘဲ ၾကည္႔။ အမ်ားစုက အဂၤလိပ္စာမွာ သံုးစားလို႔ မရ။ (အသားလြတ္ၾကီးလဲ အထင္သြားမေသးပါနဲ႔အံုး။ တကယ္ေျပာတတ္သူမ်ားၾက ေတာ႔လည္း ဟို…ေညာင္နာနာနဲ႔ အဂၤလိပ္စကားကို အဂၤလိပ္နားမလည္ေအာင္ ေျပာတတ္ေသာ ေဒးဗစ္ဘက္ဟမ္းေလာက္ေတာ႔ သနားေသးသည္။)
          ဒါေပမယ္႔ အဂၤလိပ္စကား မတတ္တာနဲ႔ဘဲ ကိုးရီးယားေတြ၊ ဂ်ပန္ေတြ ဘယ္သူကမ်ား ႏိွမ္ခ် ၾကည္႔ရဲသလဲ။ ဘယ္ႏိုင္ငံျခားသားကမ်ား တဆင္႔ႏိွမ္႔ဆက္ဆံရဲသလဲ။ အလုပ္ၾကိဳးစားသည္။ စည္းလံုးသည္။ စည္းကမ္းေကာင္းသည္။ ဇြဲနဘဲ ၾကီးသည္။ ကၽြန္ေတာ္ဆိုလုိခ်င္တာ သေဘာေပါက္ပါလိမ္႔မည္။ အဂၤလိပ္ဘာသာစကား  တတ္တာ ဂုဏ္ယူစရာဆိုေပမယ္႔လဲ ျပဳပ္ တူး မနပ္ စကားေတြ ေျပာဖို႔ မဟုတ္။ ဆရာၾကီး ဦးေဖေမာင္တင္တို႔လို Physics ကို ရူပေဗဒ၊ Biology ကို ဇီ၀ေဗဒ စသည္႔ ပညာတတ္ၾကီးေတြလဲ ေတြးေတာၾကံဆႏိုင္သည္႔ ျမန္မာမွဳျပဳဖို႔ မဟုတ္။ သူ႔ေနရာေလးနဲ႔ သူ ျမန္မာစကားေလးကို ေလးစားၾကေစဖို႔။ အဂၤလိပ္စာကိုေတာ႔  ေခတ္ၾကီးကို အမွီလိုက္ႏိုင္ဖို႔ Stepping Stone မွ်သာ။ (ဟဲ..ဟဲ)
          လက္ရိွ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ‘အဖြားၾကီး’ ကိုဘဲၾကည္႔။ အဂၤလိပ္လို ေျပာရင္ မႊတ္ေနေအာင္ ေျပာသည္။ ေျပာတတ္မွာကိုး သူ႔ေယာက္က်ၤားၾကီးက အဂၤလိပ္ၾကီးကိုး လို႔ ေျပာလာလွ်င္ ျပိဳင္ဖက္ၿပီး မာန္ဖီမေနခ်င္။ ဘြားေတာ္ စကားေျပာရင္  အဂၤလိပ္လို ေျပာရင္ အဂၤလိပ္လို။ ျမန္မာလို မိန္႔ခြန္းေတြ ေျပာရင္လဲ ျမန္မာလို ပီပီသသ။ ပီပီျပင္ျပင္။ ႏိုင္ငံျခား စကားပံုေတြေတာင္ ၾကံဳေတာင္႔ၾကံဳခဲ ကိုးကားခဲသည္။ ေျပာခဲသည္။
          အဖြားၾကီးမိန္႔ခြန္း တစ္ခုကို ျပဳပ္တူး မနပ္ ဘာသာစကားနဲ႔ ကၽြန္ေတာ္ ေတြးၾကည္႔သည္။
“က်မတို႔က က်မတို႔ရဲ႕ Strength ကို က်မတို႔ သိရမယ္။ စည္းလံုးရမယ္။ Unity ျဖစ္ရမယ္။ ဒီမုိကေရစီ ပန္းတိုင္ကို က်မတို႔ မေရာက္ေသးပါဘူး။ က်မတို႔ အားလံုး လိုခ်င္တဲ႔ Goal ကို ေရာက္ဖို႔ တစ္ေယာက္နဲ႔ တစ္ေယာက္ လက္ခ်င္း one by one ေသေသခ်ာခ်ာ ဆုပ္ကိုင္ထားရမယ္။ tight hold ေပါ႔ေနာ္။”
နားထဲမွာ ဘယ္လိုမွ အဆင္မေျပေသာ မိန္႔ခြန္းေတြ အဖြားၾကီး ဘယ္လိုမွ ေျပာမွာ မဟုတ္ေပမယ္႔ အေတြးနဲ႔တင္ ရင္ထဲမွာ သိပ္ၿပီး tired ျဖစ္တာပါဘဲ။ အဲဒီလို ေျပာေနလို႔ကေတာ႔ left ear in..right ear out ဘဲေလ။
ျပဳပ္တူး မနပ္ အဂၤလိပ္စကားကို ေတြးေနရင္း ကၽြန္ေတာ္႔ အမ အလတ္ကို သတိရမိသည္။ သူငယ္ငယ္က အေဖနဲ႔ အေမက သူ႔ကို ရုပ္ရွင္ရံု ေခၚသြားသည္။ ဇာတ္လမ္းက အဂၤလိပ္ဇာတ္လမ္း။ ဇာတ္လမ္းစၿပီး မၾကာခင္မွာ ထို ႏိုင္ငံျခားသား မင္းသားက ရယ္သည္။ အဲဒီမွာ အမအလတ္က ရုပ္ရွင္ရံုထဲမွာ အသံက်ယ္ၾကီးနဲ႔ အေဖ႔ကို ထေျပာတာက …
“ေဖေဖ…အဂၤလိပ္ၾကီးကလဲ ရယ္တာ ျမန္မာလိုၾကီး ဟား …ဟား..ဟား” တဲ႔။ အေမနဲ႔ အေဖ႔မွာ ရုပ္ရွင္ေတာင္ ေျဖာင္႔ေအာင္ ဆက္မၾကည္႔ႏိုင္ေတာ႔ဘဲ အိမ္ကို ျပန္လာခဲ႔ၾကသည္။
အခုလဲ ဒိတ္လိုင္းေတြ၊ ေဆြးေႏြးပြဲေတြ၊ အင္တာဗ်ဴးေတြမွာ အဂၤလိပ္စကား အရမ္းၾကီး ေျပာခ်င္ေနေသာ သူမ်ား၊ ထြန္႔ထြန္႔လူး ညီမေလးမ်ား၊ ဆတ္ဆတ္ႀကဲ ပညာတတ္ ႏိုင္ငံေရး ဂုရုၾကီးမ်ား ၊  ႏိုင္ငံေက်ာ္ အႏုပညာရွင္မ်ား အေနျဖင္႔ ဆက္ၿပီး ေျပာၾကေပါ႔။ မစၥတာ ဖာနီဗယ္ ေဘးခ်ိတ္၊ ဆရာၾကီး မင္းသု၀ဏ္ သြားေပေတာ႔။ ဖိုးထက္ ခပ္ေ၀းေ၀း ေခ်ာင္မွာေခြေန။
သို႔ေသာ္ တစ္ခုဘဲ ေတာင္းဆိုခ်င္သည္။ ၾကိဳက္သလိုသာ ေျပာ။ ဒါေပသိ ကၽြန္ေတာ္႔အမလတ္ေျပာတဲ႔ အဂၤလိပ္ရယ္နည္းေလးပါ ထည္႔ရယ္ေပးပါ။
ဥပမာ တစ္ခုေပါ႔ဗ်ာ… “ဒါ ..ကၽြန္ေတာ္တို႔က အင္တာေနရွင္နယ္လ္ စတန္းဒက္ဘဲေလ။ သံုးသိန္းဆိုတာ အင္တာေနရွင္နယ္လ္မွာလဲ ဒီလိုဘဲ ဘီဇီးနက္စ္ ဆိုရွယ္ရက္တီေတြမွာ ရိွတာဘဲ။ ဒီသတ္မွတ္ခ်က္ကို ကၽြန္ေတာ္တို႔က ၀ဲလ္ကမ္းလုပ္ရမွာ။ ဒါကို ခရစ္တီဆိုက္စ္ လုပ္ေနလို႔ မျဖစ္ဘူးဗ်။ အခုေတာ႔ အစိုးရ ဘာလုပ္လုပ္ မေကာင္းဘူး ျဖစ္ေနေတာ႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ဘာလုပ္ရမွန္းေတာင္ မသိေတာ႔ဘူး…. ‘အိပ္ခ်္ေအ…အိပ္ခ်္ေအ…အိပ္ခ်္ေအ’ … ”
(အိပ္ခ်္ေအ…အိပ္ခ်္ေအ..အိပ္ခ်္ေအ ဆိုတာ Ha Ha Ha။ အဂၤလိပ္လိုရယ္တာကို ျမန္မာလို ေျပာင္းရယ္ဗ်ာ..ေနာ္႔။ Just for kidding ပါဗ်ေနာ္႔။ Don’t mind ေနာ္။ အိပ္ခ်္ေအအီး..အိပ္ခ်္ေအအီး.. အိပ္ခ်္ေအအီး…)

ဖိုးထက္

Moemaka

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

ႏွစ္ဆခြဲခန္႔ မ်ားျပားလာေသာ ၂၀၁၄ စင္ကာပူ ျမန္မာမ်ားအေၾကာင္း


အေမရိကေရာက္ စင္ကာပူပီအာ (Permanence Residence of Singapore) တစ္ဦးကို အေမရိကန္ အမ်ိဳးသမီးႀကီး တစ္ဦးက ဘာလူမ်ိဳးလဲ၊ ဘယ္ႏိုင္ငံကလဲ ေမးေတာ့ ျမန္မာလူမ်ိဳး၊ စင္ကာပူႏိုင္ငံမွာ ေနတယ္လို႔ ေျဖလိုက္ပါတယ္။ I am a Burmese, living in Singapore. အဲဒီအမ်ိဳးသမီးက Burmese ဆိုတာ မၾကားဖူးေပမယ့္ စင္ကာပူကိုေတာ့ ၾကားဖူးပါတယ္။ သူက ေၾသာ္...ဟုတ္လား။ ဘားမားဆိုတာ စင္ကာပူႏိုင္ငံထဲက ျပည္နယ္တစ္ခုလား ... လို႔ ႐ိုး႐ိုးေလး ေျပာလိုက္ေပမယ့္ ေတာ္ေတာ္ မခံခ်ိမခံသာ ျဖစ္ရပါတယ္။ ေျမပံုထုတ္ၿပီး စင္ကာပူဆိုတာ ေသးေသးေလး၊ ျမန္မာဆိုတာ အႀကီးႀကီး၊ လူဦးေရလည္း ၁၅ ဆေလာက္ မ်ားတယ္လို႔ ေျပာရတယ္။ စိတ္ပ်က္စရာပါပဲ။

ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ၂၀၀၇ ခုႏွစ္ သံဃာ သပိတ္ေမွာက္စဥ္က စင္ကာပူမွာ ျမန္မာေတြ စုစုေပါင္း တစ္သိန္းေလာက္ ေနထိုင္ၾကတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ အက်ယ္အ၀န္း (716.1 km2) ကြၽန္းႏိုင္ငံေလးမွာ လူဦးေရ ေျခာက္သန္းေလာက္  ေနထိုင္ပါတယ္။ ႏိုင္ငံသားမ်ားက ေလးသန္းေလာက္ ရွိၿပီး ႏိုင္ငံျခားသားက ႏွစ္သန္းေက်ာ္ အလုပ္လုပ္ကိုင္လ်က္ ရွိပါတယ္။

စင္ကာပူမွာ လူမ်ိဳးေလးခုကို အေျခခံထားပါတယ္။ တ႐ုတ္ ၇၀ ရာခိုင္ႏႈန္း၊ မေလး ၁၅ ရာခိုင္ႏႈန္း၊ အိႏၵိယ ၁၀ ရာခိုင္ႏႈန္းနဲ႔ အျခားလူမ်ိဳးေတြ ၅ ရာခိုင္ႏႈန္းေလာက္ ရွိပါမယ္။ ၂၀၀၈ အခ်ိန္က ျမန္မာလူဦးေရ တစ္သိန္းဆိုတာ ၆၀ ပံုတစ္ပံု ၀ ဒသမ ၂ ရာခိုင္ႏႈန္းေလာက္ မျဖစ္စေလာက္ ဆိုေပမယ့္ အခု ၂၀၁၄ မွာ ျမန္မာလူဦးေရ ႏွစ္သိန္းခြဲခန္႔ စင္ကာပူ လူဝင္မႈႀကီးၾကပ္ေရးမွ အခ်က္အလက္ကို ST သတင္းစာႀကီးက ေရးသားထားပါတယ္။ ျမန္မာလူဦးေရ ေၾကာက္ခမန္းလိလိ တိုးတက္လာပါတယ္။

အမ်ားဆံုး တိုးတက္မ်ားျပားလာမႈေတြက

၁။ အိမ္အကူ (အိမ္ေဖာ္မ်ား) စုစုေပါင္း ေလးေသာင္းခန္႔
၂။ အလုပ္သမားမ်ား သေဘၤာက်င္း၊ ေဆာက္လုပ္ေရး၊ ေဆး႐ံု၊ ဘိုးဘြားရိပ္သာ ... စတဲ့ ေနရာမ်ားမွာ ရွစ္ေသာင္းခန္႔၊
၃။ ပညာတတ္ လူတန္းစားေခၚတဲ့ S-pass, PR, Citizen မ်ားက ငါးေသာင္းေလာက္ ရွိပါမယ္။
၄။ ျမန္မာမ်ားရဲ႕ ကေလးမ်ား ေက်ာင္းသား၊ ေက်ာင္းသူ၊ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ စီးပြား၊ ေက်ာင္းေနလာသူမ်ားလည္း ေတာ္ေတာ္မ်ားပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္ ယခင္ငါးႏွစ္က စင္ကာပူ ရထားဘူတာ႐ံုေပါင္း ၃၀ ေလာက္ ရွိတာ။ အခု ရထားလမ္းလည္း ႏွစ္ဆ ပိုရွည္ေအာင္ ေျမေအာက္ရထားလမ္း ကီလိုမီတာ ၂၀၀ ေလာက္ တိုးခ်ဲ႕ထားပါတယ္။ အဲဒီရထား ဘူတာေပါင္း ၆၀ ေလာက္ထိ ႏွစ္ဆတိုးတက္လာပါတယ္။ ျမန္မာေတြရဲ႕ အသံက်ယ္က်ယ္ စကားေျပာသံကို ရထားဘူတာ႐ံုတိုင္းမွာ ၾကားေနရပါၿပီ။ သာမန္အားျဖင့္ေတာ့ ရထားစီး ခရီးသည္ေတြဟာ ေခတ္ေပၚ စမတ္ဖုန္းလို႔ေခၚတဲ့ အိုင္ဖုန္း၊ အိုင္ပက္၊ ဆမ္ေဆာင္းမ်ားကို သံုးၿပီး ၿငိမ္ေနၾကပါတယ္။ အင္တာနက္ကို တယ္လီဖုန္းတိုင္းမွာ ရရွိတဲ့အတြက္ ႐ုပ္ရွင္ၾကည့္၊ အီးေမးၾကည့္၊ ေဖ့စ္ဘုတ္ ပြတ္သတ္ေနသူ မ်ားစြာ ရွိပါတယ္။ ၂၀၁၄ လူေတြရဲ႕ မရွိမျဖစ္ လိုအပ္ခ်က္မွာ စား၊ ဝတ္၊ ေနေရး သံုးခ်က္မကေတာ့ဘဲ ဖုန္းကို ထည့္သြင္းရေတာ့မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဖုန္းစရိတ္ကလည္း တစ္လစား စရိတ္ေလာက္ ရွိလာၿပီ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္ တယ္လီဖုန္းလုပ္ငန္းဟာ အလြန္အျမတ္အစြန္းရတဲ့ လုပ္ငန္းျဖစ္ပါတယ္။ ေအာက္ကပံုမွာ ရထား MRT ေပၚမွာ စီးနင္းရင္း တယ္လီဖုန္းေလးေတြ ကိုယ္စီနဲ႔ ၿငိမ္ေနတဲ့ စင္ကာပူ ၂၀၁၄ သဘာဝ ဓာတ္ပံုျဖစ္ပါတယ္။

အိမ္အကူလုပ္ငန္း (အိမ္ေဖာ္)

Domestic Worker
အိမ္ေဖာ္လုပ္ငန္းကို ဘယ္မွာ လုပ္သလဲေမးရင္ အိမ္မွာ လုပ္တယ္လို႔ ေျဖၾကတယ္။ အမ်ားအားျဖင့္ အိမ္မႈကိစၥ၊ ကေလးထိန္း၊ သက္ႀကီးရြယ္အိုထိန္း လုပ္ငန္းမ်ား ျဖစ္ေပမယ့္ သူေဌးမ်ားရဲ႕ ကားေဆး၊ ေခြးေရခ်ိဳး၊ ေခြးစာေကြၽး၊ ဆိုင္ထိုင္၊ စာရင္းဇယား ကူညီလုပ္ျခင္း စတဲ့ အလုပ္မ်ားကို လုပ္ရပါတယ္။ လစာကေတာ့ အိမ္ရွင္အေပၚနဲ႔ မိမိရဲ႕ အရည္အခ်င္းေပၚ မူတည္ၿပီး ေဒၚလာ ၄၀၀ ေက်ာ္ေလာက္ကေနစၿပီး ရရွိပါတယ္။ အမ်ားအားျဖင့္ေတာ့ အဂၤလိပ္စကား ကြၽမ္းကြၽမ္းက်င္က်င္ ေျပာႏိုင္တဲ့သူဆိုရင္ လစာေဒၚလာ ၆၀၀ ေလာက္ရရွိၿပီး၊ တစ္ပတ္ တစ္ရက္ နားရက္ရပါတယ္။ အခန္းတစ္ခု ေပးရပါတယ္။ အိမ္ရွင္ေယာက်္ားေတြက ပိုက္ဆံနဲ႔ မက္လံုးေပးၿပီး မဟုတ္တာ လုပ္ျခင္း မခံရေအာင္၊ အိမ္ေဖာ္ေတြအေနနဲ႔ အိမ္ရွင္ေယာက်္ားကို ႏွိပ္နယ္မေပးရလို႔ စင္ကာပူအစိုးရက တိုက္တြန္းထားပါတယ္။

စင္ကာပူမွာ အိမ္ေဖာ္ေပါင္း ရွစ္သိန္းေလာက္ ရွိတယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ အိမ္ေထာင္စု ၇၀ ရာခိုင္ႏႈန္းေလာက္က အိမ္ေဖာ္ငွားၾကပါတယ္။ အစိုးရက အိမ္ေဖာ္ေခၚသူူကို တစ္လ ေဒၚလာ ၃၀၀ ေလာက္ Levy အခြန္ေတာင္းေပမယ့္ အိမ္ေဖာ္အလုပ္ကေတာ့ ေကာင္းေနဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။ တခ်ိဳ႕ လည္ဝယ္သူ ျမန္မာမ်ားက အိမ္ေဖာ္ပါမစ္ကို တစ္ႏွစ္ကို ေဒၚလာ ၃၀၀၀ ေလာက္နဲ႔ ေရာင္းစားၾကသူေတြလည္း ရွိပါတယ္။ အိမ္ေဖာ္ပါမစ္ကို ဝယ္ထားၿပီး အခ်ိန္ပိုင္း အိမ္သန္႔ရွင္းေရးမ်ားကို တစ္နာရီ စင္ကာပူ ခုနစ္ေဒၚလာနဲ႔ လုပ္ၾကတယ္။ အဲဒီလုိ အိမ္ေဖာ္ပါမစ္ကို ဝယ္ခြင့္မရွိေပမယ့္ လုပ္စားေနသူအခ်ိဳ႕ ရွိေနပါတယ္။

အမ်ားအားျဖင့္ အိမ္ေဖာ္ေစ်းကြက္မွာ ဖိလစ္ပိုင္ေတြက အဂၤလိပ္လို ေျပာႏိုင္လို႕ အမ်ားဆံုး ေနရာယူထားပါတယ္။ ၅၀ ရာခိုင္ႏႈန္း ေစ်းကြက္ယူထားပါတယ္။ ဖိလစ္ပိုင္အိမ္ေဖာ္က လစာလည္း ေကာင္းပါတယ္။ ေဒၚလာ ၅၀၀ ေလာက္ေတာ့ ရၾကပါတယ္။ သူတို႔က ခရစ္ယာန္ ႏိုင္ငံျဖစ္လို႔ ပိုၿပီး ဆိုရွယ္လုပ္ႏိုင္ပါတယ္။ ေပါင္းသင္းေျပာဆိုတတ္ပါတယ္။  အင္ဒိုနီးရွားက ဒုတိယ အိမ္ေဖာ္အမ်ားဆံုး ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာ၊ သီရိလကၤာႏိုင္ငံေတြကေတာ့ တတိယအဆင့္ပါပဲ။ ထိုင္း၊ မေလး၊ ဗီယက္နမ္ေတြက အိမ္ေဖာ္အလုပ္ မလုပ္ပါဘူး။ သူတို႔ႏိုင္ငံတြင္းမွာ အမ်ိဳးသမီးေတြအတြက္ အိမ္ေဖာ္လုပ္တဲ့လစာကို ျပည္တြင္းမွာ ရႏိုင္လို႔ပါ။ ရတဲ့ လစာနဲ႕ စားဝတ္ေနေရး အဆင္ေျပေတာ့ မိန္းကေလးေတြ မပ်က္စီးပါဘူး။

စကားပံုအရ “မိန္းကေလးမ်ားသည္ ဆင္းရဲဒဏ္မခံႏိုင္၊ ဆင္းရဲလြန္းလွ်င္ မိန္းမမ်ား ပ်က္စီးတတ္သည္။ ေငြခ်မ္းသာလြန္းပါက ေယာက်္ားမ်ား ပ်က္စီးသည္ ...” ဆိုတဲ့ စကားပံုအတိုင္း၊ စင္ကာပူေရာက္ အိမ္ေဖာ္ေတြဟာ စင္ကာပူမွာ အနိမ့္ဆံုးအဆင့္ လူတန္းစားျဖစ္လို႕ ေတာ္ေတာ္ပ်က္စီးပါတယ္။ တနဂၤေႏြေန႔ဆို စင္ကာပူ ၿမိဳ႕လယ္ေကာင္မွာ အိမ္ေဖာ္မိန္းကေလးေတြနဲ႕ Work Permit အလုပ္သမားမ်ားစြာ အၾကည္ဆိုက္ေနတာကို ေတြ႔ရပါတယ္။ တခ်ိဳ႕ ဝင္ေငြမေကာင္းတဲ့ စင္ကာပူက သက္ႀကီးလူမ်ားလည္း အိမ္ေဖာ္ေတြကို လက္မထပ္ဘဲ တနဂၤေႏြ ဇနီးသည္အျဖစ္ ေပါင္းသင္းေနထိုင္သလို၊ ဝင္ေငြေကာင္းတဲ့ ႏိုင္ငံျခားက အလုပ္လာလုပ္သူေတြလည္း ေပါေခ်ာင္ေကာင္းဆိုၿပီး အိမ္ေဖာ္မိန္းကေလးေတြကို တနဂၤေႏြ ရည္းစား လုပ္ေနၾကပါတယ္။ ေခတ္စနစ္၊ ႏိုင္ငံကလည္း ဒါမ်ိဳးေတြကို ခြင့္ျပဳေတာ့ မိန္းမမ်ား ပ်က္စီးတဲ့ အိမ္ေဖာ္လုပ္ငန္း ျဖစ္ပါတယ္။

အခု ျမန္မာအိမ္ေဖာ္ေပါင္း ေလးေသာင္းခန္႔မွာ အမ်ားစုကေတာ့ အိမ္ရွင္နဲ႔ အိမ္ေဖာ္ အဆင္ေျပၾကပါတယ္။ ဦးေအးၿငိမ္း ျမန္မာဘာသာ ျပန္ထားတဲ့ အိမ္ေဖာ္ဥပေဒကို ဖတ္ၾကည့္ႏိုင္ပါတယ္။
http://myanmarinsingapore.com/profiles/blogs/foreign-domestic-workers

အိမ္ရွင္ေတြရဲ႕ မတရားလုပ္တာကို ျမန္မာ၊ အင္ဒိုနီးရွား အမ်ိဳးသမီး အိမ္ေဖာ္မ်ား ခံစားရပါတယ္။ အဂၤလိပ္စကား နားမလည္၊ ေခတ္ေပၚေရခဲေသတၱာ၊ အဝတ္ေလွ်ာ္စက္၊ အဲကြန္း၊ မီးပူ၊ မီးဖို မသံုးတတ္ၾကပါဘူး။ ျမန္မာအိမ္ေဖာ္ေပါင္း ေလးေသာင္းခန္႔တြင္ ၁၀ ရာခိုင္ႏႈန္း အဆင္မေျပ ျဖစ္ေနေတာ့ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီး ၄၀၀၀ ခန္႔ အိမ္ရွင္-အိမ္ေဖာ္ ျပႆနာ ျဖစ္ေနတယ္လို႔ ဆိုႏိုင္ပါတယ္။ တခ်ိဳ႕ အိမ္ရွင္ဆိုးဆိုးနဲ႕ ေနထိုင္ရသူမ်ား၊ ႏွိပ္စက္ခံရသူမ်ား ရွိေပမယ့္ မျဖစ္စေလာက္ လူနည္းစုပါ။

အဆိုးဆံုးကေတာ့ လူပြဲစားလို႕ေခၚရမယ့္ ေအဂ်င္စီေတြပဲ ျဖစ္ပါ တယ္။ ဥပမာ- ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးတစ္ဦး တစ္လ ေဒၚလာ ၃၅၀ နဲ႔ လုပ္မယ္ဆိုရင္ ေအးဂ်င့္ဖိုး ေျခာက္လစာ ေတာင္းပါတယ္။ ေအးဂ်င့္ဖိုး ပိုက္ဆံမရွိလို႔ အိမ္ေဖာ္လာလုပ္သူကို ေျခာက္လလံုးလံုး ပိုက္ဆံမေပးဘဲ ေအဂ်င္စီေၾကးေငြ ျပန္ဆပ္ေနရပါတယ္။ အမ်ားစုေသာ အိမ္ေဖာ္မ်ားရဲ႕ ျပႆနာမ်ားဟာ အဲဒီေရာက္ခါစ သံုးလအတြင္း ျဖစ္ပါတယ္။ အျပင္ထြက္ခြင့္၊ ဖုန္းေျပာခြင့္ မေပးၾကတာ မ်ားတယ္။ အိမ္ေဖာ္က ထြက္ေျပးရင္ အိမ္ရွင္က အာမခံတင္ထားတဲ့ ေဒၚလာငါးေထာင္ ႐ံႈးမွာ ေၾကာက္လို႕ အိမ္ရွင္မ်ားက အိမ္ေဖာ္မ်ားကို ေရာက္ခါစမွာ မယံုေတာ့ အျပင္မထြက္ခိုင္းပါဘူး။ တခ်ဳိ႕အိမ္ေဖာ္ေတြ မိမိကိုယ္ အဆံုးစီရင္မႈေတြ ေတြ႔ရပါတယ္။ အဲဒီေရာက္ခါစ သံုးလေလာက္ အခက္အခဲေတြ ေက်ာ္လြန္သြားၿပီးရင္ေတာ့ အိမ္ေဖာ္မ်ားနဲ႔ အိမ္ရွင္တို႔ ေပ်ာ္စရာ ျဖစ္သြားပါၿပီ။

တနဂၤေႏြေန႔ဆို အိမ္ေဖာ္ေတြ နားရက္ရလို႔ ေလွ်ာက္လည္ၾကပါတယ္။ ျမန္မာအိမ္ေဖာ္ အမ်ားစုကေတာ့ ထံုးစံအတိုင္း ပင္နီဆူလာ ပလာဇာမွာ ဆံုၾကပါတယ္။ အရင္ငါးႏွစ္က ျမန္မာမ်ား ပင္နီဆူလာ ေရွာ့ပင္းစင္တာအတြင္း၊ အျပင္နားမွာပဲ ေနၾကေပမယ့္ အခု ႏွစ္ဆခြဲေလာက္ လူဦးေရ မ်ားလာေတာ့ ေဘးနားက ေရွာ့ပင္းစင္တာမ်ား၊ ရထားဘူတာ႐ံု၊ စိန္႔အင္ဒရူး ဘုရားေက်ာင္းဝင္း ျမက္ခင္းျပင္၊ စီးတီးေဟာ ခရစ္ကတ္ကြင္းျပင္ကေန ေနာက္ဆံုး မာရီလင္ေရပန္း ထြက္တဲ့ ပင္လယ္ကမ္းစပ္ ပန္းၿခံအထိ ျမန္မာမ်ားစြာ ေပ်ာ္ပြဲစားထြက္၊ စကားေျပာ၊ အနားယူေနၾကတာ ေတြ႔ရပါတယ္။

စည္းကမ္းနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ယခင္က ျမန္မာမ်ား ကြမ္းတံေတြးေထြး၊ ေဆးလိပ္တို လႊင့္ပစ္၊ အရက္ဘီယာခြက္မ်ား၊ အခ်ိဳရည္ခြက္၊ ပုလင္း၊ အမႈိက္အႂကြင္းက်န္ မ်ားစြာ ပစ္ထားလို႔ စည္းကမ္းမဲ့တဲ့ ျမန္မာမ်ားလို႔ နာမည္ေက်ာ္ခဲ့ပါတယ္။ အခု အစိုးရအသစ္ တက္ၿပီး သံုးႏွစ္ၾကာတဲ့ အခ်ိန္မွာ ျမန္မာမ်ား အလြန္စည္းကမ္း ရွိလာပါတယ္။ အမိႈက္မပစ္ဘဲ စိန္႔အင္ဒ႐ူးဘုရားေက်ာင္းမွာလည္း သန္႔ရွင္းစြာ ေနထိုင္၊ စခန္းခ်၊ စားေသာက္ၾကပါတယ္။

စင္ကာပူရဲ႕ အံ့မခန္း တိုးတက္ပံုကလည္း ၂၀၁၄ မွာ ကမာၻ႔ေစ်းအႀကီးဆံုး ၿမိဳ႕ေတာ္အဆင့္ကို ေရာက္သြားပါၿပီ။ ႏိုင္ငံျခားရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံမႈ FDI မွာလည္း ေဒၚလာဘီလီယံေပါင္း ကုေဋမ်ားစြာနဲ႔ ကမာၻ႔အဆင့္ ၁၅ ေလာက္မွာ ရွိေနပါတယ္။ အေရွ႕ေတာင္အာရွကို ရင္းႏွီးျမႇဳပ္ႏွံလိုသူ ႏိုင္ငံျခားသားမ်ားက စင္ကာပူဘဏ္ေတြမွာ ယံုၾကည္စြာ ေငြလာထည့္ထားျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ အႏွစ္ ၂၀ က ေတာေခါင္ေခါင္ ဘတ္စ္ကားေတာင္ မရွိတဲ့ Woodlands လို ကန္ေပါင္း (ေတာရြာ) မ်ားက အခုဆို ေရွာ့ပင္းစင္တာႀကီးမ်ား၊ ရထားဘူတာ၊ အိမ္ရာ စီမံကိန္းမ်ားနဲ႔ လူေပါင္း သိန္းသန္းခ်ီ ေနထိုင္ၾကပါၿပီ။ ေရွာ့ပင္းစင္တာႀကီးမ်ားက အစားအေသာက္ေတြလည္း အေမရိကန္ႏိုင္ငံထက္ပင္ ေစ်းႀကီးေနၿပီ ျဖစ္ပါတယ္။ အလြန္တိုးတက္ေနတဲ့ ေနာက္ဆံုးေပၚ ပစၥည္းမ်ားစြာကို စင္ကာပူမွာ ေတြ႔ႏိုင္ပါၿပီ။ နယူးေယာက္၊ မကၠဆီကို၊ ဂ်ာမနီ၊ အဂၤလန္၊ ျပင္သစ္ စတဲ့ စားေသာက္ဆိုင္မ်ား၊ ဟိုတယ္၊ ေစ်းဆိုင္မ်ားလည္း တ႐ုတ္ကုလား ဆိုင္မ်ားလို မ်ားစြာ၊ စံုလင္စြာ ရွိေနၾကၿပီး ကမာၻ႔ႏိုင္ငံ အားလံုးနီးပါးက သေဘၤာလိုင္းမ်ား၊ ေရနံတင္သေဘၤာမ်ား၊ ေလယာဥ္ပ်ံ ခရီးစဥ္မ်ားစြာနဲ႕ အေရွ႕ေတာင္အာရွရဲ႕ ဗဟုိျဖစ္ေနပါတယ္။ အလြန္အံ့မခန္း တိုးတက္လာတဲ့ တ႐ုတ္ကို မွီၿပီး ေဟာင္ေကာင္ဟာ အရမ္းတိုးတက္လာပါတယ္။ အရင္က ေဟာင္ေကာင္ထက္ သာသြားမယ္ မွန္းေပမယ့္ အႏွစ္၂၀ ၾကာလည္း ေဟာင္ေကာင္ကို မမီႏိုင္ေသးပါဘူး။ ေဟာင္ေကာင္က ေငြခ်မ္းသာ႐ံုမက၊ ႏိုင္ငံေရး၊ စာေပ၊ ႐ုပ္ရွင္၊ သိပၸံပညာမ်ားမွာ စင္ကာပူထက္ သာလြန္ေနဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။

နိဂံုးသံုးသပ္ခ်က္

ျမန္မာႏိုင္ငံ အစိုးရအသစ္ တက္လာၿပီး စင္ကာပူကို လူေတြ တစ္ဖြဲဖြဲ ထြက္လာမႈ ပိုမိုမ်ားျပားလာတာ မ်က္ဝါးထင္ထင္ ေတြ႔ရပါတယ္။ ျမန္မာဆိုရင္ ဘိန္းဘုရင္၊ စစ္အာဏာရွင္ေဟာင္း၊ လက္ရွိ အာဏာရ ဝန္ႀကီး သားသမီးမ်ား၊ စီးပြားေရး၊ ခ႐ိုနီမ်ားရဲ႕ သားသမီးမ်ားစြာ ေက်ာင္းတက္၊ ေဆးကု၊ ကြန္ဒို၊ အိမ္ရာမ်ား ဝယ္ၿပီး ေနထိုင္ၾကပါတယ္။ ဆင္းရဲသား သားသမီးမ်ားလည္း အိမ္ေဖာ္၊ အလုပ္သမား WP ဘဝနဲ႔ စင္ကာပူမွာ လာေရာက္ အလုပ္လုပ္ကိုင္ၾကပါတယ္။ အဲ.. ပညာတတ္ ဆိုတဲ့ ဘြဲ႔ရ၊ ဒီပလိုမာ လူငယ္မ်ားစြာလည္း S-pass, EP, PR, Citizen, Dependent, Business pass ေတြနဲ႔ အလုပ္လုပ္ကိုင္ၾကပါတယ္။

ဒီေတာ့ လူဆိုး၊ သူခိုးမ်ားကအစ လူေကာင္း၊ လူေတာ္မ်ား၊ ဆင္းရဲမြဲေတသူမ်ား အဆံုး ျမန္မာမ်ားစြာ စုၿပံဳ၊ ႁပြတ္က်ပ္ေနထိုင္တဲ့ စင္ကာပူ ၂၀၁၄ အေျခအေန တစ္ခန္းရပ္ျဖစ္ပါတယ္။

the voice myanmar

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

ျမန္မာအိမ္ေဖၚ လခ သတ္မွတ္


စကၤာပူ၊ ေဟာင္ေကာင္ စတဲ့ ႏိုင္ငံရပ္ျခား ကို ျမန္မာအိမ္ေဖၚေတြ တရားဝင္ တင္ပို႔ရာမွာ ကာကြယ္ ေစာင့္ေရွာက္မႈဆိုင္ရာ ဥပေဒေတြ ကိုအစိုးရက ေရးဆြဲျပဌာန္းေၾကာင္း သိရပါတယ္။အဲဒီ ဥပေဒေတြထဲမွာ ျမန္မာ အိမ္ေဖၚေတြဟာ လစဥ္ အနည္းဆံုးလုပ္ခ အေမရိကန္ေဒၚလာ ၄၅ဝ ရရမယ္၊ တစ္လကို အနည္းဆံုးတစ္ရက္ အနားေပးရမယ္ စတဲ့ ျပဌာန္းခ်က္ေတြပါဝင္တယ္လို႕ ဆိုပါတယ္။

ဒီအတြင္း ေဟာင္ေကာင္အစိုးရဟာ အဓမၼ ခိုင္းေစမႈ နဲ႔ ဆက္စပ္ေနတဲ ့လူေမွာင္ခိုလုပ္ငန္းကို ထိထိ ေရာက္ေရာက္ တားဆီးဖို႔ ပ်က္ကြက္ေနတယ္ ဆိုတဲ့ အစိရင္ခံစာတစ္ေစာက္ထြက္လာခဲ့ပါတယ္။

ေဟာင္ေကာင္မွာလက္ရွိအေနနဲ႔ ျပည့္တန္ဆာ လုပ္ငန္းအတြက္ လူေမွာင္ခိုတာကိုသာ တားဆီးထားၿပီး၊ ေခတ္ သစ္ေက်းကၽြန္လို႔ ေခၚၾကတဲ့ အဓမၼ ခိုင္းေစမႈ နဲ႔ ဆက္စပ္ေနတဲ့ အလုပ္ေတြကိုေတာ့ ဥပေဒ နဲ႔ တားဆီး ကာကြယ္ေပးထားတာမရွိဘူးလို႔ အာရွ လြတ္လပ္ေရး နဲ႔ ေဟာင္ေကာင္တရားေရးဌာန က ေျပာပါတယ္။

ေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားေတြအေပၚ အလြန္အမင္း မွီခိုေနရတဲ့ ေဟာင္ေကာင္မွာ အိမ္ေဖၚလုပ္သားေပါင္း သံုးသိန္းနီးပါးရွိၿပီး အမ်ားစုဟာ အင္ဒိုနီးရွား နဲ႔ ဖိလစ္ပိုင္ ႏိုင္ငံေတြက ျဖစ္ပါတယ္။

ၿပီးခဲ့တဲ ့ေဖေဖၚဝါရီလကေတာ့ ပထမဆံုးျမန္မာအိမ္ေဖၚေတြ ေဟာင္ေကာင္ကို တရား၀င္ စတင္ေရာက္ရွိခဲ့ၾက ပါတယ္။ လာမယ့္သံုးလအတြင္း ေနာက္ထပ္ ျမန္မာအိမ္ေဖၚ ႏွစ္ရာ ေလာက္ ထပ္ေရာက္လာစရာ ရွိပါတယ္။

လူ႔အခြင့္အေရးအဖြဲ႕ေတြကေတာ့ျမန္မာအိမ္ေဖၚေတြဟာ အဂၤလိပ္စကား နဲ႕ ကန္တံု တရုတ္စကား တတ္ေျမာက္မႈ အားနည္းတာ၊ အင္တာနက္အပါအဝင္ တျခားလိုအပ္တဲ့ ဗဟုသုတေတြအားနည္းတာေၾကာင့္ အႏိုင္က်င့္ ႏွိပ္စက္ ခံရမွာကို စိုးရိမ္ေၾကာင္း ေျပာဆိုၾကပါတယ္။

လူ႔အခြင့္အေရးအဖြဲ႕ေတြကေတာ့ျမန္မာအိမ္ေဖၚေတြဟာ အဂၤလိပ္စကား နဲ႕ ကန္တံု တရုတ္စကား တတ္ေျမာက္မႈ အားနည္းတာ၊ အင္တာနက္အပါအဝင္ တျခားလိုအပ္တဲ့ ဗဟုသုတေတြအားနည္းတာေၾကာင့္ အႏိုင္က်င့္ ႏွိပ္စက္ခံရမွာကို စိုးရိမ္ေၾကာင္း ေျပာဆိုၾကပါတယ္။

RFA Burmese 

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

လင္းပိုင္နဲ႔ ကာမဆက္ဆံခဲ့ေသာ အမ်ဳိးသမီးက အေတြ႕အႀကံဳမ်ားကို ျပန္လည္ဖြင့္ဟ



လန္ဒန္-

လင္းပိုင္တစ္ေကာင္နဲ႔ ကာမဆက္ ဆံမႈျပဳခဲ့တဲ့ အမ်ဳိးသမီးသုေတသီ မာဂရက္ ဟိုဝီကိုဖက္ဟာ ပထမဦးဆံုးအႀကိမ္အျဖစ္ သူမရဲ႕အေတြ႕အႀကံဳကို ေဖာက္သည္ခ် ေျပာျပခဲ့ပါတယ္။

NASA ရန္ပံုေငြေထာက္ပံ့မႈနဲ႔ ပင္လယ္သတၱဝါေတြကို အဂၤလိပ္စကား သင္ၾကားေပးဖို႔ သိပၸံနည္းက်သုေတသနျပဳ လုပ္မႈမွာ မာဂရက္က ပါဝင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္ပါ တယ္။ ၁၉၆၃ခုႏွစ္မွာျပဳလုပ္ခဲ့တဲ့ ယင္းစမ္း သပ္မႈမွာ မာဂရက္ဟာ အရြယ္ေရာက္စ လင္းပိုင္ပီတာနဲ႔ လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာစပ္ယွက္ ခဲ့ျခင္းျဖစ္ၿပီး ပီတာဟာ လိင္ဆက္ဆံမႈျပဳတဲ့ အရြယ္ေရာက္စျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။


မာဂရက္က ပီတာဟာ သူမနဲ႔ ဆက္ဆံရတာကို ႏွစ္သက္ပံုရွိၿပီး သူမရဲ႕ ဒူး၊ ေျခေထာက္နဲ႔လက္ေတြကို ပြတ္သပ္မႈျပဳ လုပ္တယ္လို႔ ေျပာျပပါတယ္။ ပီတာဟာ သိပ္မၾကမ္းတမ္းလာသေရြ႕ သူမအတြက္ သက္ေသာင့္သက္သာရွိဆဲ ျဖစ္ခဲ့တယ္လို႔ မာဂရက္က ဆိုပါတယ္။ မာဂရက္ဟာ ပီ တာကို အဂၤလိပ္ဘာသာစကားသင္ၾကား ေပးဖို႔ ႀကိဳးပမ္းခဲ့ရၿပီး သုေတသနျပဳလုပ္ မႈဟာ အဆံုးသတ္မွာေတာ့ မေအာင္ျမင္ခဲ့ ဘူးလို႔ ေျပာျပပါတယ္။

အေၾကာင္းကေတာ့ လင္းပိုင္ မ်ားဟာ LSD စမ္းသပ္မႈနဲ႔ ေဆးဝါးတလြဲ အသံုးျပဳခံရမႈ ေကာလာဟလသတင္းေတြ ထြက္ေပၚလာခဲ့ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ၿပီး မာ ဂရက္နဲ႔   လင္းပိုင္ပီတာတို႔ရဲ႕ဆက္ဆံေရးဟာ လည္း သတင္းေတြ ထြက္ေပၚခဲ့ပါတယ္။



Ref: Mirror
Flower News Journal အတဲြ(၁၀) အမွတ္(၂၃)
==========================================

Yangon Media Group | #YangonTimesJournal | #FlowerNewsJournal


အျပည့္အစုံသုိ႔ »

ျမန္မာႏုိင္ငံကုိ ႏုိင္ငံတကာက ျမင္တဲ့အျမင္ေတြေျပာင္းလဲသြားေစခ်င္တဲ့စိတ္ေၾကာင့္ မုျဒာရဲ႕ေခၚသံ ႐ုပ္ရွင္ဇာတ္ကားကုိ ထုတ္လုပ္႐ိုက္ကူးျခင္းျဖစ္တယ္ဆုိတဲ့ အေမရိကန္လူမ်ိဳး Ms.Mona E Strassburger


၁၉၉၈ ခုႏွစ္က ျမန္မာႏုိင္ငံကုိ ကမၻာလွည့္ခရီးသြားတစ္ဦးအေနနဲ႔ လာေရာက္လည္ပတ္ခဲ့ဖူးတဲ့ အေမရိကန္လူမ်ိဳး Ms.Mona E Strassburger ဟာ ၂ဝ၁၃ ခုႏွစ္ ေဖေဖာ္ဝါရီလထဲမွာေတာ့ ျမန္မာႏုိင္ငံကုိ ျ

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

ေန႔စဥ္သံုး..အဂၤလိပ္စကား (၉၃)


ဒီေန႔ေတာ့..ေန႔စဥ္သံုး အဂၤလိပ္စကားေတြထဲက Even though, What's taking so long? နဲ႔ Can't make it တို႔ကို ေရြးေကာက္ ေဖာ္ျပေပးလိုက္ ပါတယ္။

(1) Even though
------------------
ဆန္႔က်င္ဖက္ အေၾကာင္းအရာႏွစ္ခုကို ေဖာ္ျပခ်င္တဲ့အခါ "..ေပမယ့္" လို႔ ျမန္မာလို သံုးေျပာၾကပါတယ္။အဂၤလိပ္လိုကေတာ့..Even though ေပါ့။

(a) Even though he is rich and successful,he is not a happy person.
သူက ခ်မ္းသာၿပီး ေအာင္ျမင္ေနေပမယ့္ ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္ေနရတဲ့ လူတစ္ေယာက္ ေတာ့ မဟုတ္ဘူး။

(b) Samsung Galaxy s5 is very good.So,even though it is expensive,most people use it.
ဆန္ေဆာင္း ဂလက္ဆီ အက္စ္ဖိုက္က အရမ္းေကာင္းတာပဲ။ဒါေၾကာင့္လည္း ေစ်းႀကီးေပမယ့္ လူအမ်ားစု သံုးေနၾကတာေပါ့။

(2) What's taking so long?
-----------------------------
တစ္စံုတစ္ခုဟာ အခ်ိန္ၾကာေနရင္ "ဘာလို႔ ဒီေလာက္ၾကာေနရတာလဲ"လို႔ ေမးတတ္ၾကပါတယ္။အဂၤလိပ္လိုWhat's taking so long?ကိုသံုးၿပီးေမးႏိုင္ ပါတယ္။

(a) We've been waiting for the bus for an hour. What's taking so long?
ငါတို႔ ဘတ္စ္ကားေစာင့္ေနရတာ တစ္နာရီရွိၿပီ။ဘာေၾကာင့္ ဒီေလာက္ၾကာေန တာလဲကြာ။

(b) He still hasn't arrived.What's taking so long?
သူ အခုထိ ေရာက္မလာေသးဘူး။ဘာလို႔ ၾကာေနတာလဲ။
ံHe's stuck in traffic.
သူ မီးပြိဳင့္မွာ ကားပိတ္မိေနလို႔ပါ။

(3) Can't make it
----------------------
အေၾကာင္းတစ္ခုခုေၾကာင့္ အစည္းအေ၀း ဒါမွမဟုတ္ အျခားလူမႈေရးပြဲတစ္ခု ခုကို မတက္ေရာက္ႏိုင္ရင္.. "လာႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး"...လို႔ ေျပာတတ္ၾကပါ တယ္။ အဂၤလိပ္လိုေတာ့ Can't make it လို႔ ေျပာႏိုင္ပါတယ္။

(a) My wife and I are having a party on Friday night.Can you come?
ငါနဲ႔ ငါ့မိန္းမ ေသာၾကာေန႔မွာ ပါတီပြဲ က်င္းပမလို႔။မင္း လာႏိုင္မလား။
Sorry,I can't make it.I have other plans.
စိတ္မေကာင္းလိုက္တာ။ငါမလာႏိုင္ဘူးကြာ။တစ္ျခား အစီအစဥ္ေတြ ရွိေနလို႔ ပါေနာ္။

(b) The meeting starts at 3 o'clock sharp.
အစည္းအေ၀းက ၃ နာရီတိတိမွာ စမယ္။
I can't make it by three.I'll be a little late.
သံုးနာရီေတာ့ ငါလာႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး။နဲနဲေတာ့ ေနာက္က်မယ္ေနာ္။

အဂၤလိပ္ဘာသာ ေလ့လာစရာ

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

ေန႔စဥ္သံုး..အဂၤလိပ္စကား (၉၁)


ဒီေန႔ေတာ့..ေန႔စဥ္သံုး အဂၤလိပ္စကားေတြထဲက That's funny, Any minute now နဲ႔ How soon တို႔ကို ေရြးေကာက္ ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။

(1) That's funny
-----------------
အေၾကာင္းကိစၥတစ္ခုဟာ ျဖစ္သင့္တဲ့အခ်ိန္မွာ ျဖစ္မလာခဲ့ရင္ "ထူးဆန္းလွ ပါလား"လို႔ ေျပာတတ္ၾကပါတယ္။အဂၤလိပ္လို ေျပာခ်င္ရင္ေတာ့.. That's funny ကို သံုးလိုက္ပါ။

(a) Did you get my letter?
ငါ့စာ..ရရဲ႕လား။
No.
ဟင့္အင္း။မရဘူး။
That's funny.I mailed it two weeks ago.
ထူးဆန္းလိုက္တာကြာ။လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ပတ္က ငါစာတိုက္က ပို႔ခဲ့တာ။

(b) Paing Soe isn't here yet.
ပိုင္စိုး ဒီကို ေရာက္မလာေသးဘူး။
That's funny.He called me two hours ago and said he was on his way.
ထူးဆန္းလွပါလား။ၿပီးခဲ့တဲ့ ႏွစ္နာရီက သူ.ငါ့ကို ဖုန္းဆက္ေတာ့ သူလာေနၿပီ ေျပာၿပီးေတာ့။

(2) Any minute now
----------------------
''္မၾကာခင္" ဆိုတဲ့အဓိပၸါယ္ကို very soon သံုးၿပီးေျပာၾကတာ အားလံုးသိၿပီး ျဖစ္ပါတယ္။ဒီအဓိပၸါယ္ကိုပဲ Any minute now သံုးၿပီး ေျပာႏိုင္ပါေသးတယ္။

(a) Win Naing Tun is outside parking his car.He'll be here any minute now.
၀င္းႏိုင္ထြန္း အျပင္မွာ ကားပါကင္ ထိုးေနတယ္။သူ..မၾကာခင္ ဒီေရာက္လာ ပါလိမ့္မယ္။

(b) Would everyone please sit down.Saya Ko Chit Wai is going to start the meeting any minute now.
ေက်းဇူးျပဳၿပီး အားလံုးထိုင္ေပးလို႔ ရမလားဗ်ာ။ဆရာ ကိုခ်စ္ေ၀ မၾကာခင္ အစည္းအေ၀း စေတာ့မွာမို႔ပါ။

(3) How soon
---------------
တစ္ခါတစ္ရံမွာ အလုပ္ကိစၥနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး အေစာဆံုးၿပီးမယ့္အခ်ိန္၊ အေစာ ဆံုး စမယ့္အခ်ိန္ကို ေမးျမန္းၾကရပါတယ္။ဒီလို ..အေစာဆံုးအခ်ိန္ကို ..ေမး ခ်င္ရင္ How soon ကို သံုးၿပီး ေမးႏိုင္ပါတယ္။

(a) How soon can you finish the project?
လုပ္ငန္းစီမံခ်က္ကို ဘယ္အခ်ိန္ေလာက္ ခင္ဗ်ား အေစာဆံုး အၿပီးသတ္ႏိုင္ မလဲ။
We can get it done by Friday.
ေသာၾကာေန႔ေလာက္ဆို အၿပီးသတ္ႏိုင္ပါၿပီ။

(b) How soon can you start working ?
ခင္ဗ်ား ဘယ္အခ်ိန္ေလာက္ အေစာဆံုး စလုပ္ႏိုင္မလဲဗ်။
I can start on Monday.
တနလၤာေန႔ဆို စလုပ္ႏိုင္ပါတယ္။

အဂၤလိပ္ဘာသာ ေလ့လာစရာ 

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

အသံုးမ်ားတဲ့..စကားအတိုေလးမ်ား


(Short Conversations In Use)

ဒီေန႔လည္း အသံုးတည့္ႏိုင္ေလာက္တဲ့ အဂၤလိပ္စကားအတိုေလးေတြကို ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။

(1) I'm buying.
ငါ..ဒကာခံမယ္။

(2) Near miss!
ကပ္လြဲသြားတယ္...ကြာ။

(3) Behave yourself!
ေကာင္းေကာင္းေနစမ္း။

(4) It's all moonshine!
အဲဒါ..အဓိပၸါယ္ လံုး၀မရွိိဘူး။

(5) Don't talk rot!
မဟုတ္တာ မေျပာနဲ႔။

(6) Business is business.
စီးပြားေရးက စီးပြားေရးပဲ။

(7) Everybody his due!
သူ႔ေနရာနဲ႔သူေပါ့။

(8) Have a go!
လုပ္ၾကည့္လုိက္ေလ။

(9) Man matters most in life.
လူသာ ပဓာနပါ။

(10) Dead or alive!
အေသရရ..အရွင္ရရ။

(11) You heard me?
ၾကားတယ္ေနာ္..။

(12) Are you nuts?
မင္းရူးေနလား။

(13) Get to the point!
လိုရင္းကို ေျပာကြာ။

(14) You're going too far!
မင္း..လြန္လာၿပီေနာ္..။

(15) Don't do double-dealing!!
ႏွစ္ဖက္ခၽြန္ မလုပ္နဲ႔။ ။

အဂၤလိပ္ဘာသာ ေလ့လာစရာ 

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

ဆင္တူယိုးမွား...အဂၤလိပ္စကား


(Study ႏွင့္ ဆင္တူယိုးမွား စကားလံုးမ်ား)

◙[1] Study
» » သင္ယူသည္၊ေလ့လာသည္။စာက်က္သည္။ပညာသင္သည္။
အတန္းတက္ၿပီး ပညာသင္တာပဲျဖစ္ျဖစ္၊ကိုယ့္ဖာသာ စာဖတ္ၿပီး ေလ့လာ တာပဲျဖစ္ျဖစ္ နည္းတစ္မ်ိဳးမ်ိဳးနဲ႔ အေၾကာင္းအရာ/ဘာသာရပ္ တစ္ခုခုကို ေလ့လာ/သင္ယူတာကို study လို႔ ေခၚပါတယ္။

Soe Oo is currently studying at Dagon University.
ယခုေလာေလာဆယ္ ဒဂံုတကၠသိုလ္မွာ စိုးဦး ပညာသင္ယူေနတယ္။
I've been studying English for six years now.
ငါ အဂၤလိပ္စာ ေလ့လာေနတာ အခုဆို ၆ ႏွစ္ရွိေနၿပီ။

◙[2] Take
» » (ဘာသာရပ္တစ္ခုကို )ေလ့လာသင္ယူသည္။
ေက်ာင္း၊တကၠသိုလ္၊ေကာလိပ္မွာ ကိုေရြးခ်ယ္သင္ယူတဲ့ ဘာသာရပ္အတြက္ သံုးပါတယ္။

In my final year,I decided to take English ,French, and economics.
ေနာက္ဆံုးႏွစ္မွာ အဂၤလိပ္၊ျပင္သစ္နဲ႕ စီးပြားေရးဘာသာေတြကို (သင္)ယူဖို႔ ငါ..ဆံုးျဖတ္ခဲ့တယ္။
ျမန္မာေတြကလည္း တကၠသိုလ္မွာ "ဘယ္..ဘာသာယူတယ္" ဆိုတာမ်ိဳး သံုး တတ္ၾကပါတယ္။
What subject do you take at college?
ေကာလိပ္မွာ ဘယ္ဘာသာ ယူတာလဲ။

◙[3] Do
» » (ဘာသာရပ္တစ္ခုခုကို) သင္ယူသည္။
တကၠသိုလ္၊ေကာလိပ္မွာ ဘာသာရပ္တစ္ခုခုကို သင္ယူတာကို do နဲ႔သံုးၿပီး လည္း ေျပာႏိုင္ပါတယ္။

I can't decide whether to do German or Spanish next year.
ေနာက္ႏွစ္မွာ ဂ်ာမန္ဘာသာယူရမလား စပန္ဘာသာ ယူရမွာလား ဆိုတာ ငါ..မဆံုးျဖတ္ႏိုင္ေသးဘူး။

Do a course = ဘာသာရပ္တစ္ခု၏ သင္ရိုး/သင္တန္းကို တက္ေရာက္ သင္ယူသည္။
Why not do a language course at your local college?
မင္းတို႔ေဒသက ေကာလိပ္မွာ ဘာသာစကားသင္ရိုးတစ္ခုခု တက္ပါ့လား။

◙[4] Read
» » (ဘာသာရပ္တစ္ခုကို) သင္ယူသည္။
တကၠသိုလ္မွာ ဘာသာရပ္တစ္ခုကို သင္ယူေနတာကို read သံုးၿပီး ေျပာႏိုင္ ပါတယ္။

She went on to read medicine at Edinburgh.
သူမဟာ အက္ဒင္ဘာ့ဂ္ တကၠသိုလ္မွာ ေဆးပညာကို ဆက္လက္ သင္ယူခဲ့ တယ္။
Ko Ko is reading philosophy at Oxford.
ကိုကိုဟာ ေအာက္စ္ဖို႔တကၠသိုလ္မွာ ဒႆနိကေဗဒပညာရပ္ကို သင္ယူေန တယ္။

◙[5] Major in
» »(အဓိကဘာသာအျဖစ္) သင္ယူသည္။
တကၠသိုလ္၊ေကာလိပ္မွာ အဓိကေမဂ်ာဘာသာရပ္အျဖစ္ သင္ယူတဲ့အခါ သံုး ပါတယ္။

Ye Ye Than majored in History at Shwebo University.
ရီရီသန္းက ေရႊဘိုတကၠသိုလ္မွာ သမိုင္းေမဂ်ာ သင္ယူခဲ့တယ္။
What are you majoring in?
မင္းက..ဘယ္ဘာသာရပ္ကို အဓိက သင္ယူေနတာလဲ။(ဘာ..ေမဂ်ာလဲ)

◙[6] minor in
» »(သာမန္ဘာသာရပ္အျဖစ္) သင္ယူသည္။
တကၠသိုလ္၊ေကာလိပ္မွာ ဒုတိယအေရးႀကီးဘာသာရပ္အျဖစ္ သင္ယူတဲ့အခါ သံုးပါတယ္။

I'm planning to study computer science,but I still might minor in English.
ငါ ကြန္ျပဴတာသိပၸံ သင္ယူဖို႔ စီစဥ္ထားတယ္။ဒါေပမယ့္ အဂၤလိပ္ဘာသာကို လည္း ဒုတိယဦးစားေပးဘာသာအျဖစ္ သင္ယူျဖစ္ဦးမယ္။

◙[7] Take/Have lessons
» »(သင္ခန္းစာ/သင္တန္း) တက္ေရာက္ /သင္ယူသည္။
အားလပ္တဲ့အခ်ိန္မွာ.. ဆရာတစ္ဦးဦးဆီ.. သင္တန္းတက္တာ/သင္ခန္းစာ သင္ယူတဲ့အခါ သံုးပါတယ္။

My mother wants me to take violin lessons.
အေမက ကၽြန္ေတာ့္ကို တေယာ-သင္တန္း တက္ေစခ်င္တယ္။
I'm having English lessons after work.
အလုပ္ၿပီးတဲ့အခါ ငါ..အဂၤလိပ္စာသင္တန္း တက္ေနတယ္။
I want to take lessons in golf.
ငါ..ေဂါက္ရိုက္သင္တန္း တက္ခ်င္တယ္ကြာ..။
(ေဂါက္ရိုက္သင္ခန္းစာ သင္ယူခ်င္တယ္။)

..............................................................ဂိုဂို (ေဆးတကၠသိုလ္)

အဂၤလိပ္ဘာသာ ေလ့လာစရာ

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

ဒါဖတ္ၿပီးမွ မေလးရွားသြားပါ

ဓာတ္ပုံ- ေဂ်ေမာင္ေမာင္ (အမရပူရ)

ေရးသားသူ- ၿငိမ္းခ်မ္း၊ ေအးျမတ္သူ

၈၈ မ်ိဳးဆက္ေက်ာင္းသား ကုိေအာင္ႀကီးသည္ ၂၀၁၄တြင္ မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာမ်ားထဲမွ ပထမဆံုးအသတ္ခံရသူျဖစ္သည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ႏွစ္ ေမလ၂၉ ရက္မွ ဇြန္လ ၈ ရက္ထိ ျဖစ္ပြားခဲ့ေသာ မေလးရွားႏုိင္ငံရိွ ျမန္မာလုပ္သားမ်ား အၾကမ္းဖက္တုိက္ခိုက္ခံရမႈသတင္းမ်ားကုိ ကုိေအာင္ႀကီးက ျမန္မာသတင္းမီဒီယာမ်ားထံ အဓိကကူညီေပးပုိ႔ခဲ့သူျဖစ္သည္။ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္တြင္ မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာႏုိင္ငံသား ၃၀ ခန္႔ အသတ္ခံရၿပီး အမ်ိဳးသမီးငါးဦး အုပ္စုဖဲြ႕မုဒိမ္းက်င့္ခံရကာ အုပ္စုဖဲြ႕တုိက္ခိုက္ခံရမႈ ငါးႀကိမ္ထိျဖစ္ပြားခဲ့သည္။

ထုိ႔အျပင္ တုိက္ခုိက္ခံရမႈမ်ားေၾကာင့္ ဒဏ္ရာရျမန္မာ ရာႏွင့္ခ်ီ၍ရွိသည္။

၂၀၁၃ မတုိင္မီႏွစ္မ်ားကလည္း မေလးရွားႏုိင္ငံတြင္ ျမန္မာလုပ္သားမ်ား အသတ္ခံရမႈရိွေနရာ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္တြင္ ပိုမိုမ်ားျပားလာျခင္းျဖစ္သည္။ ထုိျဖစ္စဥ္မ်ားေၾကာင့္ မေလးရွားႏုိင္ငံတြင္ ျမန္မာႏုိင္ငံသားမ်ား ဆက္လက္ေနထုိင္ရန္ႏွင့္ သြားေရာက္လုပ္ကုိင္ရန္ စုိးရိမ္စရာျဖစ္လာခဲ့သည္။

“တစ္ႏွစ္ကုိ ပ်မ္းမွ် ျမန္မာ ၅၀ ေလာက္ သၿဂႋဳဟ္ရတယ္။ ဒါေပမဲ့ ၂၁၁၃ ခုႏွစ္က ပိုမ်ားတယ္”ဟု မေလးရွားႏုိင္ငံ ပီနန္နာေရးကူညီမႈအသင္းဥကၠ႒ ဦးဗိုလ္ျမကေျပာသည္။

မေလးရွားႏုိင္ငံေရာက္ ျမန္မာလုပ္သားမ်ား၏ အခြင့္အေရး၊ ရပိုင္္ခြင့္ႏွင့္ ကူညီမႈမ်ား လုပ္ကုိင္ေပးေနေသာ ကုိေအာင္ႀကီးမွာ ေဖေဖာ္၀ါရီ ၄ ရက္က အသတ္ခံခဲ့ရသည္။ မေလးရွားႏိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာမ်ားအား ကူညီေပးေနသူမ်ားမွာ ၎တို႔၏ အသက္အႏၲရာယ္စုိးရိမ္ရသည္ကုိ ၎တုိ႔ကုိယ္တုိင္ သိထားၿပီးျဖစ္သည္။ နာမည္ေက်ာ္ၾကားမႈရိွလာလွ်င္ အသတ္ခံရမႈမွာ ရာႏႈန္းျပည့္ရိွေနသည္ဟု ၎တို႔ကဆုိသည္။

ကုိေအာင္ႀကီး အသတ္ခံရၿပီး ေနာက္တစ္ေန႔တြင္ မေလးရွားႏုိင္ငံရိွ ရခုိင္ဒုကၡသည္စခန္းသို႔ ေဟာေျပာပဲြသြားေရာက္ေသာ ရခုိင္အမ်ိဳးသားပါတီ ထိပ္ပုိင္းေခါင္းေဆာင္အခ်ိဳ႕ ကြာလာလမ္ပူတြင္ ေသနတ္ျဖင့္ သံုးခ်က္ပစ္ခတ္လုပ္ႀကံခံရသည္။

၂၀၁၃ ခုႏွစ္တြင္ ဆာလာရန္းၿမိဳ႕ရိွ ျမန္မာႏုိင္ငံသားမ်ား အၾကမ္းဖက္တုိက္ခုိက္ခံရမႈ ၁၀ ရက္ဆက္တုိက္ျဖစ္ပြားရာ ထုိျဖစ္စဥ္တြင္ ျမန္မာလုပ္သားခုနစ္ဦး ေသဆံုးခဲ့သည္။ ၾသဂုတ္ ၁၆ ရက္တြင္ ဂ်ိဳဟုိးျပည္နယ္ တမန္ကုိတာရပ္ကြက္ရိွ ပင္နာဆိုးနစ္ဖုန္းစက္႐ံုတြင္ လုပ္ကုိင္ေသာ ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးကုိ မေလးရွားႏုိင္ငံသားမ်ားက အုပ္စုဖဲြ႕မုဒိမ္းက်င့္ၿပီး လမ္းေဘးစြန္႔ပစ္ထားမႈ၊ ဒီဇင္ဘာ ၂၃ ရက္တြင္ ဆာရာ၀ပ္ျပည္နယ္ ဆီႏိုင္းၿမိဳ႕တြင္ ျမန္မာလုပ္သား ၉၇ ဦးအား အင္ဒုိနီးရွားႏိုင္ငံသားမ်ား အုပ္စုဖဲြ႕တုိက္ခိုက္မႈေၾကာင့္ ၁၀ ရက္ၾကာ ဂိုေဒါင္ေဟာင္းတစ္ခုတြင္ ပုန္းခိုေနရမႈ စသည့္ျဖစ္စဥ္တုိင္းတြင္ ထူးဆန္းသည္မွာ မေလးရွားရဲတပ္ဖဲြ႕က ထိေရာက္စြာ စံုစမ္းအေရးယူေဖာ္ထုတ္ႏုိင္မႈမရိွျခင္းပင္ျဖစ္သည္။

“အသတ္ခံရလည္း မေလးရဲကုိ သြားမတုိင္နဲ႔၊ အပုိပဲ။ ျမန္မာေတြ အသတ္ခံရတာဆုိရင္ တစ္မႈမွာမမိဘူး”ဟု မေလးရွားႏိုင္ငံေရာက္ ျမန္မာမ်ားကုိ ကူညီေဆာင္ရြက္ေပးေနသည့္ မယာယာကေျပာသည္။

ဂ်ိဳဟိုး၊ ဆာလာရန္း၊ အေလာ့စတား၊ ဘတ္တာ၀ပ္၊ ပီနန္း၊ ဆာရာ၀ပ္ႏွင့္ ကြာလာလမ္ပူအစြန္းပုိင္းၿမိဳ႕မ်ားသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံသားမ်ား၏ အသက္အႏၲရာယ္ကုိ အဓိကစိန္ေခၚေနေသာ ၿမိဳ႕မ်ားျဖစ္သည္။ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ား အသတ္ခံရမႈမွာ ဂ်ိဳဟုိးျပည္နယ္၌ အမ်ားဆံုးျဖစ္ပြားခဲ့သည္။ မေလးရွားႏိုင္ငံတြင္ လူတစ္ေယာက္သတ္ရန္ လြယ္ကူေနသည္မွာ ျမန္မာလုပ္သားမ်ား အသတ္ခံရမႈမ်ားက သာဓကျဖစ္သည္။

“တခ်ိဳ႕ၿမိဳ႕ေတြက အၾကမ္းဖက္ဒုစ႐ိုက္ေတြမ်ားတယ္။ အဲဒီလိုၿမိဳ႕ေတြမွာ ေနထုိင္တဲ့သူေတြဆုိ ဂ႐ုတစုိက္ေနထုိင္သင့္တယ္။ မဟုတ္ရင္ ျပႆနာေတြက ဆက္ျဖစ္ေနမွာပဲ”ဟု မေလးရွားႏုိင္ငံ ျမန္မာသံ႐ံုးမွ အလုပ္သမားေရးရာ သံမွဴးဦးစုိး၀င္းကေျပာသည္။

မေလးရွားႏုိင္ငံတြင္ ေရာက္ရိွေနသည့္ ျမန္မာႏုိင္ငံသားမ်ားအေရအတြက္မွာ သံုးသိန္း၀န္းက်င္ရိွေၾကာင္း အလုပ္သမား၀န္ႀကီးဌာန ျပည္ေထာင္စု၀န္ႀကီးဦးေအးျမင့္က ေျပာဆိုသည္။ သုိ႔ေသာ္ မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာလုပ္သားအေရးေဆာင္ရြက္ေနသူမ်ားကမူ တရား၀င္ေရာ၊ တရားမ၀င္ေရာေပါင္းလွ်င္ မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာငါးသိန္း၀န္းက်င္ ရိွသည္ဟုဆုိၾကသည္။

၂၀၁၂ ခုႏွစ္တြင္ ရခုိင္ျပည္နယ္၌ ျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ လူမ်ိဳးေရး၊ ဘာသာေရးအၾကမ္းဖက္မႈမ်ား၊ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္အတြင္း ထပ္မံျဖစ္ပြားခဲ့သည့္ မိတီၳလာႏွင့္ လား႐ိႈးဘာသာေရး၊ လူမ်ဳိးေရးအၾကမ္းဖက္မႈမ်ား၏ ႐ိုက္ခတ္မႈအျဖစ္ မေလးရွားႏုိင္ငံ ဆာလာရန္းတြင္ စတင္ကူးစက္ခံခဲ့ရျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာမ်ားကဆုိသည္။

ဆာလာရန္းအၾကမ္းဖက္မႈျဖစ္ၿပီးခ်ိန္၌ မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာမ်ားအတြက္ ကံဆုိးမႈတစ္ခု ထပ္မံေပၚေပါက္လာျပန္သည္။ ထုိအရာမွာ မေလးရွားရိွ တရားမ၀င္ႏုိင္ငံသားမ်ား ဖမ္းဆီးစစ္ေဆးျခင္းစီမံခ်က္မ်ားကုိ ဆက္တုိက္ျပဳလုပ္လာျခင္းျဖစ္သည္။

စက္တင္ဘာမွစ၍ 6P စီမံခ်က္ျဖင့္ တရားမ၀င္ႏုိင္ငံသား ဖမ္းဆီးမႈစီမံခ်က္ကုိ သံုးလျပဳလုပ္ရာ ထိုစီမံခ်က္တြင္ တရားမ၀င္ ျမန္မာႏုိင္ငံသား တစ္ေထာင္၀န္းက်င္ထိ ဖမ္းဆီးခံရသည္။ ထုိအခ်ိန္တြင္ မေလးရွားရိွ ျမန္မာမ်ား လံုၿခံဳမႈမရိွဟုဆိုကာ ႏွစ္ေထာင္ခန္႔ ျပန္လည္ေရာက္ရိွလာသည္။

မေလးရွားႏိုင္ငံတြင္ တရားမ၀င္ႏုိင္ငံသားမ်ား ဖမ္းဆီးထားရိွသည့္ စခန္း ၁၂ ခုရိွရာ ျမန္မာႏိုင္ငံသားမ်ားထားရိွသည့္ စခန္း ၁၀ ခုရိွၿပီး စခန္းတစ္ခုလွ်င္ ျမန္မာ ၃၀၀ ဦး၀န္းက်င္ရိွေၾကာင္း ဦးစုိး၀င္းကဆုိသည္။

ဖမ္းဆီးမႈျပဳလုပ္ခ်ိန္တြင္ ျမန္မာလုပ္သားမ်ားအတြက္ အလုပ္နားရသည္က ပိုမ်ားေနသည္။ ထိုအေျခအေနမ်ားေၾကာင့္ မေလးရွားသုိ႔ ျမန္မာလုပ္သားမ်ား မလာေစခ်င္ေတာ့ဟု မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာအခ်ိဳ႕ကေျပာသည္။

“အလုပ္သမားေတြ ဒီကိုမလာပါနဲ႔ေတာ့။ ေအဂ်င္စီေတြကလည္း မလႊတ္ပါနဲ႔ေတာ့လို႔ ေတာင္းပန္ပါတယ္”ဟု မေလးရွားႏုိင္ငံ ကြာလာလမ္ပူၿမိဳ႕တြင္ ေနထိုင္သည့္ မခင္ၿငိမ္းခ်မ္းဦးကေျပာသည္။

ထို႔အျပင္ မေလးရွားသုိ႔ သြားေရာက္လုပ္ကုိင္မည့္သူမ်ားသည္ ကုိယ္သြားေရာက္လုပ္ကုိင္မည့္ၿမိဳ႕၏ လံုၿခံဳေရးအေနအထားႏွင့္ လုပ္ငန္းခြင္လံုၿခံဳေရးအေနအထားမ်ားကုိ ႀကိဳတင္ေလ့လာထားသင့္ေၾကာင္း ေရႊ႕ေျပာင္းအလုပ္သမားကြန္ရက္အဖြဲ႕ ဒါ႐ိုက္တာဦးစိန္ေဌးကအႀကံျပဳသည္။

“ကုိယ္သြားမယ့္ေနရာက ရာဇ၀တ္မႈေတြ ခဏခဏျဖစ္တဲ့ေနရာလားဆုိတာ သိထားရမယ္။ ဟုိမွာက အလုပ္သမားေရးရာ သံအရာရိွက တစ္ေယာက္ပဲရိွတာ”ဟု ဦးစိန္ေဌးကေျပာသည္။

ျမန္မာႏုိင္ငံသားမ်ား ဆက္တိုက္အသတ္ခံရၿပီးေနာက္ပုိင္း လုပ္သားေစလႊတ္ရာတြင္ တရားမ၀င္လုပ္သား မ်ားျပားေသာေနရာ၊ ဆိုးသြမ္းသည့္နယ္ေျမမ်ားႏွင့္ ဘာသာေရးအစြန္းေရာက္သည့္ေနရာမ်ားသု႔ိ ျမန္မာလုပ္သားမ်ား ေစလႊတ္ျခင္းမရိွေတာ့ေၾကာင္း မေလးရွားသုိ႔ လုပ္သားေစလႊတ္သည့္ ျမန္မာေအဂ်င္စီအသုိင္းအ၀ုိင္းက ေျပာသည္။

မေလးရွားႏုိင္ငံေရာက္ ျမန္မာလုပ္သားမ်ား အစစအရာရာ က်ီးလန္႔စာစားျဖစ္ေနခ်ိန္တြင္မူ ျမန္မာေအဂ်င္စီမ်ားဘက္က အလုပ္သမားမ်ား ေစလႊတ္ေနဆဲပင္ျဖစ္သည္။

“ျပႆနာျဖစ္ခံရတဲ့သူေတြက တရားမ၀င္ေနထိုင္တဲ့သူေတြ အမ်ားစုျဖစ္ေနတာ။ တရား၀င္သြားတဲ့သူေတြက ျပႆနာသိပ္မရိွဘူး”ဟု Silver Crane ေအဂ်င္စီ ဒါ႐ိုက္တာ ဦးစုိင္းစည္သူကေျပာသည္။

“တခ်ိဳ႕က မိေ၀းဖေ၀းဆုိၿပီး လႊတ္ေနၾကတာရိွတယ္။ ကုိယ့္ႏုိင္ငံမဟုတ္လို႔ဆိုၿပီး အရာရာသတိနဲ႔ေနရင္ မျဖစ္ေလာက္ပါဘူး”ဟု ဦးဗိုလ္ျမကဆုိသည္။

မေလးရွားႏိုင္ငံသုိ႔ လုပ္သားမ်ားသြားေရာက္လုပ္ကုိင္ရန္ အဆင္မေျပလွ်င္ လက္ရိွအေျခအေနအရ သြားေရာက္လုပ္ကုိင္ရန္ အသင့္ေတာ္ဆံုးေနရာမွာ ကုိရီးယားႏုိင္ငံျဖစ္ေၾကာင္း အလုပ္သမား၊ အလုပ္အကုိင္ႏွင့္ လူမႈဖူလံုေရး၀န္ႀကီးဌာန အႀကံေပးအရာရိွတစ္ဦးကေျပာသည္။

ကုိရီးယားႏိုင္ငံသုိ႔ ျမန္မာအလုပ္သမားေစလႊတ္ရာတြင္ ၂၀၁၁ မွစ၍ ႏွစ္ႏိုင္ငံအစိုးရနားလည္မႈစာခၽြန္လႊာ (MOU) လက္မွတ္ထိုးၿပီး လုပ္သားေစလႊတ္လ်က္ရိွရာ အလုပ္သမားတစ္ဦး တစ္လလွ်င္ အနိမ့္ဆံုး၀င္ေငြ က်ပ္ ၁၀ သိန္းႏွင့္အထက္ရရိွၾကၿပီး အလုပ္ခ်ိန္မွာ တစ္ေန႔လွ်င္ရွစ္နာရီ သတ္မွတ္ထားသည္။ ကုိရီးယားႏိုင္ငံသုိ႔ သြားေရာက္လုပ္ကုိင္လ်က္ရိွေသာ ျမန္မာအလုပ္သမား ၁၄၀၀၀ ေက်ာ္ရိွၿပီး တစ္ႏွစ္လွ်င္ အၾကမ္းဖ်င္း ျမန္မာလုပ္သား ၃၀၀၀ သြားေရာက္လုပ္ကုိင္ေနေၾကာင္း သတင္းရရိွသည္။

ထို႔အျပင္ ကုိရီးယားမွ ျမန္မာလုပ္သားမ်ားေခၚယူရာတြင္ စင္ကာပူကဲ့သုိ႔ အင္ဂ်င္နီယာ၊ စာရင္းကုိင္ စေသာ ကြန္ပ်ဴတာကၽြမ္းက်င္သူ ကၽြမ္းက်င္လုပ္သားမ်ားကုိ ေခၚယူျခင္းမဟုတ္ဘဲ စုိက္ပ်ိဳးေရး၊ ေမြးျမဴေရး၊ ကုန္ထုတ္လုပ္မႈကဲ့သုိ႔ အေထြေထြလုပ္သားမ်ား ေခၚယူျခင္းျဖစ္သည္။

ထုိင္းႏိုင္ငံမွာလည္း ျမန္မာအေထြေထြလုပ္သားမ်ား သြားေရာက္လုပ္ကုိင္ရန္ အခြင့္အလမ္းမ်ားစြာရိွေသာ္လည္း လက္ရိွအေျခအေနတြင္ ထုိင္းႏုိင္ငံေရးျပႆနာမ်ားေၾကာင့္ ထိုင္းႏုိင္ငံေရာက္ ျမန္မာလုပ္သားမ်ားပင္ နယ္စပ္မွတစ္ဆင့္ ေန႔စဥ္ေထာင္ခ်ီ၍ ျပန္လာေနသည္။

မေလးရွားသို႔ အလုပ္သမားမ်ားေစလႊတ္ေနေသာ ေအဂ်င္စီမ်ားက ျဖစ္ခဲ့ေသာျပႆနာမ်ားေၾကာင့္ မေလးရွားသို႔သြားေရာက္လုပ္ကိုင္ျခင္းကို ရပ္နားရန္အထိ မလိုအပ္ေသးဘဲ၊ ဆက္လက္သြားေရာက္ႏုိင္ဆဲဟု ေျပာေနၾကေသာ္လည္း၊ မေလးရွားေရာက္ျမန္မာအခ်ဳိ႕ကမူ လက္ရွိအေျခအေနတြင္ အလုပ္သမားသစ္မ်ား မလာသင့္ေတာ့ဟု ဆိုေနၾကေသာ္လည္း သြားသင့္၊ မသြားသင့္ကို အေျခအေနအားလံုးကို ျခံဳငံုသံုးသပ္ၿပီး ကိုယ္တိုင္ပင္ဆံုးျဖတ္ရမည္ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ေသခ်ာသည္က ျပည္တြင္း၌ လူမ်ဳိးေရး၊ ဘာသာေရးအၾကမ္းဖက္မႈမ်ား ဆက္ျဖစ္ပြားေနလ်င္ မေလးရွားေရာက္ျမန္မာမ်ားလည္း လံုျခံဳမည္မဟုတ္ေပ။

“ျမန္မာႏုိင္ငံမွာ လူမ်ိဳးေရး၊ ဘာသာေရးပဋိပကၡေတြျဖစ္ေနရင္ မေလးရွားေရာက္ ျမန္မာေတြအတြက္လည္း ထပ္ျဖစ္ေနဦးမွာပဲ”ဟု ကြာလာလမ္ပူၿမိဳ႕တြင္ ေနထုိင္ေသာ ကုိမ်ိဳးၫြန္႔ကေျပာသည္။

မေလးရွားေရာက္ျမန္မာမ်ား ေဆာင္ရန္၊ ေရွာင္ရန္ အခ်က္မ်ား
----------------------------
-အုပ္စုဖဲြ႕ေနထုိင္ရန္။
-အခ်ိန္မေတာ္သြားလာျခင္းမွ ေရွာင္ရန္။
-ေသာက္စားမူးယစ္ၿပီး အခ်ိန္မေတာ္တစ္ေယာက္တည္း တကၠစီစီးျခင္း၊ လမ္းေလွ်ာက္ျပန္ျခင္း မျပဳရန္။
-ျဖစ္ေပၚေနေသာသတင္းမ်ားကုိ အဆက္မျပတ္နားစြင့္ေနရန္။
-မေလးရွားစကားႏွင့္ အဂၤလိပ္စကား ကၽြမ္းက်င္စြာေျပာတတ္ေရး ႀကိဳးစားရန္။
-အ၀တ္အစားမ်ား သပ္ရပ္စြာ၀တ္ဆင္ရန္။
-ပတ္စ္ပုိ႔အပါအ၀င္ စာရြက္စာတမ္းအေထာက္အထားမ်ား အၿမဲတမ္းယူေဆာင္ရန္။

7 Day News Journal

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

လြယ္လြန္းလို႔ ႏွင့္အျခား ဟာသမ်ား


ေက်ာင္းကျပန္လာတဲ့ မူလတန္းေက်ာင္းသား ေမာင္လွကို ေက်ာင္းမတက္တဲ့ သူငယ္ခ်င္း ေမာင္ျမက ေမးတယ္။

ေမာင္ျမ ။ ။ ” ေက်ာင္းမွာ ဘာေတြ သင္သလဲကြ ”

ေမာင္လွ။ ။ “ျမန္မာ၊ အဂၤလိပ္၊ သခ်ၤာ”

ေမာင္ ျမ ။ ။ “ဒါဆို မင္းက အဂၤလိပ္စကား တတ္သလား ”

ေမာင္လွကလည္း ခပ္ၾကြားၾကြားနဲ႔ ျပန္ေျဖတယ္။ “

“တတ္တာေပါ့ကြ”

ေမာင္ ျမ ။ ။ “ဒါဆို ဒီကိုလာ ဆိုတာကို အဂၤလိပ္လို ဘယ္လိုေျပာသလဲ ”

ေမာင္လွ။ ။ “ဒါေလးမ်ား လြယ္လြန္းလို႔။ Come here လို႔ ေျပာရတယ္ ”

ေမာင္ ျမ ။ ။ “အလဲ ့ တယ္ဟုတ္ပါလား။ ဒါဆိ ု ဟိုကိုသြား ဆိုရင္ေရာ ”

ဆရာမ သင္ေပးတဲ့အထဲမွာ အဲဒါမပါေသးေတာ့ ေမာင္လွအခက္ေတြ႔သြားတယ္။ ဒါေပမယ့္ ခပ္တည္တည္နဲ႔ ျပန္ေျဖလုိက္တယ္။

“ဒါေလးမ်ား လြယ္လြန္းလို႔။ ဟိုဘက္ကိုသြားၿပီးေတာ့ Come here လို႔ေျပာလုိက္ ”

ဟဟ
========================

ေစာင့္ေနသူ

တစ္ခါက အရူးေဆး႐ုံတစ္ခုရဲ႕ ေဆး႐ုံအုပ္ႀကီးက လူနာေတြရဲ႕ အေျခအေနကို သိခ်င္တဲ့အတြက္ စမ္းသပ္မႈတစ္ခု လုပ္တယ္။ သူစမ္းသပ္ပံုက လူနာေတြကို လၻက္ရည္ခြက္တခြက္စီ ေပးလိုက္တယ္။

“ကဲ မင္းတို႔ကို လၻက္ရည္တိုက္မယ္။ အားလံုးတန္းစီ ”

လူနာေတြအားလံုး တန္းစီၾကတယ္။ အဲဒီမွာ ေဆးရုံအုပ္ႀကီးက ဘာမွထည့္မထားတဲ့ ဓာတ္ဘူး အလြတ္တစ္လံုးနဲ႔ လၻက္ရည္ေတြ လိုက္ထည့္ေပးတဲ့ ပံုစံလုပ္လိုက္ၿပီးေတာ့ …

“ကဲ လၻက္ရည္ထည့္ၿပီးၿပီ။ အားလံုး ေသာက္လို႔ရၿပီ ” လို႔ ေျပာလိုက္တယ္။ လူနာေတြကလည္း ဘာမွမရွိတဲ့ လၻက္ရည္ခြက္ကို အားရပါးရ ေမာ့ေသာက္လိုက္ၾကတယ္။

အဲဒီအထဲမွာ လူနာတစ္ေယာက္ကေတာ့ မေသာက္ဘဲနဲ႔ လၻက္ရည္ခြက္ကို စိုက္ၾကည့္ေနတာကို ေဆး႐ံုအုပ္ႀကီးကျမင္ေတာ့
“အင္း ဒီလူနာကေတာ့ အေတာ္ေလးေရာဂါသက္သာသြားၿပီ ထင္တယ္”လို႔ေတြးလိုက္မိၿပီး လူနာကို ေမးလုိက္တယ္။

“သူမ်ားေတြ အားလံုး လၻက္ရည္ ေသာက္ေနၾကၿပီ။ မင္းကဘာလို႔ မေသာက္ဘဲ လၻက္ရည္ခြက္ကို ၾကည့္ေနတာလဲ ”

လူနာက ျပန္ ေျဖလု ိက္တယ္။

“ပူေနေသးလို႔ခင္ဗ် ”

တိန္

TL

ျမ၀တီ

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

အသံုးမ်ားတဲ့..စကားအတိုေလးမ်ား


(Short Conversations In Use)
ဒီေန႔လည္း အသံုးတည့္ႏိုင္ေလာက္တဲ့ အဂၤလိပ္စကား ၀ါက်အတိုေလးေတြကို ထပ္မံေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။
(1) Say which?
ဘာေျပာတာလဲ။
(2) What's the haps?
ဘာျဖစ္တာလဲ။

(3) Not on your life!
လံုး၀ မဟုတ္ရပါဘူး။
(4) Please,be seated!
ေက်းဇူးျပဳၿပီး ထိုင္ၾကပါ။
(5) It's encouraging to hear that!
ၾကားရတာ အားရွိလိုက္တာ။
(6) Those were the days!
တစ္အားေပ်ာ္ခဲ့ရတဲ့အခ်ိန္ေတြေပါ့..။
(7) Said it!
ဟုတ္လိုက္ေလကြာ။
(8) The location isn't a factor.
ေနရာက အေၾကာင္း မဟုတ္ပါဘူး။
(9) No comment!
အထူးေျပာစရာမရွိပါဘူး။
(10) Two cakes to go!
ကိတ္မုန္႔ႏွစ္ခု ပါဆယ္။
(11) That's big of you!
သေဘာထားႀကီးပါေပ့..။
(12) You always take her side!
မင္းက သူ႔ဖက္ အၿမဲလိုက္တယ္။
(13) Go soak yourself!
သြားစမ္းပါ။
(14) That will never do!
ဒီအတိုင္းဆိုရင္ မျဖစ္ဘူး။
(15) You could have fooled me!
ယံုဖို႔ ခက္သားပဲ။ ။

အဂၤလိပ္ဘာသာ ေလ့လာစရာ

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

အသံုးမ်ားတဲ့..စကားအတိုေလးမ်ား - Short Conversations In Use



ဒီေန႔လည္း အသံုးတည့္ႏိုင္ေလာက္တဲ့ အဂၤလိပ္စကား ၀ါက်အတိုေလးေတြ ကို ထပ္မံေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။

(1) Let's go Dutch!
ကုန္က်စရိတ္ မွ်ခံရေအာင္။

(2) Not a dicky bird!
ဘာမွ.. မ(သိ/ႀကား/ေျပာ)..ဘူး။

(3) Stand easy!
ေအးေစ။
(စစ္မိန္႔သံ)

(4) Don't get flustered!
ပ်ာယာခတ္မေနနဲ႔။

(5) Not a hope!!!
အလားအလာ လံုး၀မရွိဘူး။
(Some hope! လို႔လည္း ေျပာႏိုင္ပါတယ္။)

(6) More fool you!
တစ္ကယ့္ ငေၾကာင္ပဲ။

(7) It's just not my day!
ဒီေန႔ကေတာ့ ငါ့အတြက္ ျပႆဒါးပဲ။

(8) Gangway!
ေဘးကို....ေဘးကို။
(လမ္းဖယ္ခိုင္းရာတြင္ ေျပာေသာစကား)

(9) I'm not fussed!
ရပါတယ္။
(ခင္ဗ်ားေျပာတာ လက္ခံတယ္၊ေဂ်းမမ်ားပါဘူး)

(10) It's the death of me!
အဲလိုဆို ေသရခ်ည္ရဲ႕။

(11) You've got me there!
မင္းကို ပန္းေပးပါတယ္။
(အရံွဳးေပးပါတယ္။You have me there!သို႔မဟုတ္ Search me! လို႔လည္းေျပာႏိုင္)

(12) There's no holding her!
သူမကို...တားမရေတာ့ဘူး။

(13) She's nobody's fool!
သူမက ရွစ္စပ္က ဂ်င္ဂ်င္လည္ပဲ။

(14) Don't fool around!
ကျမင္းေၾကာ မထနဲ႔။

(15) No fool like an old fool!
ႀကီးခါမွ မိုက္ရင္ မိုက္တြင္းပိုနက္္တယ္။ ။

အဂၤလိပ္ဘာသာ ေလ့လာစရာ

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

ေန႔စဥ္သံုး...အဂၤလိပ္စကား (၈၇)


( Daily English Expressions -87 )
ဒီေန႔လည္း ..ေန႔စဥ္သံုး အဂၤလိပ္စကားေတြ ထဲက Look
on the bright side, Thanks but no thanks နဲ႕ I’m
absolutely positive......တို႔ကို ေရြးေကာက္ ေဖာ္ျပေပး
လိုက္ပါတယ္။
(1) Look on the bright side
-------------------------------
အေျခအေနတစ္ခုကို အဆိုးျမင္ေနတဲ့သူအတြက္ အားေပးခ်
င္တဲ့အခါ“အေကာင္းဖက္က ေတြးၾကည့္ရင္..”လို႔ ေျပာတ
တ္ၾကပါတယ္။
အဂၤလိပ္လိုေတာ့..................... Look on the bright
sideေပါ့။
(a) It's so expensive living in Yangon.
ရန္ကုန္မွာေနရတာ စရိတ္ႀကီးလိုက္တာ။
Yes, but look on the bright side - you learn so
much more here than by studying from books.
ဟုတ္ပါတယ္။ဒါေပမယ့္ အေကာင္းဖက္က ၾကည့္ရင္လည္း
ဒီမွာက စာေတြ႕ထက္သာတဲ့ အရာေတြ အမ်ားႀကီးေလ့လာ
ႏိုင္တာေပါ့။
(b) I've got four exams tomorrow!
မနက္ျဖန္ စာေမးပြဲ ေလးခုေတာင္ ေျဖရမွာ။
Ok, but look on the bright side - once you've
finished, you won't have any more exams for two
years!
ဟုတ္လား။အေကာင္းဘက္က ျပန္ၾကည့္ေတာ့လည္း ေျဖၿပီး
သြားေတာ့လည္း ေနာက္ႏွစႏွစ္ေလာက္အထိ စာေမးပြဲ ေျဖ
စရာ မလိုေတာ့ဘူးေပါ့။
(2) Thanks but no thanks
------------------------------
တစ္ေယာက္ေယာက္ရဲ႕ ကမ္းလွမ္းခ်က္ကို ေရွာင္လႊဲခ်င္တဲ့အ
ခါ “ေက်းဇူးပါ ပဲ။ဒါေပမယ့္ မ...ေတာ့ပါဘူး”လို႔ ေျပာတတ္ၾ
ကပါတယ္။အဂၤလိပ္လိုကေတာ့ Thanks but no thanks
လို႔ ေျပာႏိုင္ပါတယ္။
(a) We're going to the cinema. Do you want to
come with us?
ငါတို႔ ရုပ္ရွင္သြားမလို႔။လိုက္ဦးမလား။
Thanks but no thanks. I've got something
planned.
ေက်းဇူးပါပဲ။ဒါေပမယ့္ မလိုက္ေတာ့ပါဘူး။စီစဥ္ထားတာေ
လးေတြ ရွိလို႔။
(b) You could earn double by working in the city,
you know?
ၿမိဴ႕မွာ အလုပ္လုပ္ရင္ ၀င္ေငြႏွစ္ဆ ရႏိုင္တယ္ဆိုတာ..သိတ
ယ္မလား။
With all the pollution, the crime, the stress.
Thanks but no thanks.
ညစ္ညမ္းမႈေတြ၊ မႈခင္းေတြ ၊ စိတ္ဖိစီးမႈေတြနဲ႔.... မလုပ္ေ
တာ့ပါဘူးကြာ။ေက်းဇူးေတာ့ တင္ပါရဲ႕။
(3) I’m absolutely positive
------------------------------
အေၾကာင္းအရာ တစ္ခုကို “လံုး၀...ေသခ်ာတယ္” လို႔ အဂၤ
လိပ္လို ေျပာခ်င္ ရင္ I’m absolutely positive ကို သံုးေျပ
ာႏိုင္ပါတယ္။
(a) Are you sure you had your keys with you
when you left home this morning?
ဒီမနက္ အိမ္ကထြက္သြားေတာ့ မင္းဆီ ေသာ့ပါသြားတာ ေ
သခ်ာရဲ႕လား။
I'm absolutely positive. I remember putting them
in my bag.
လံုး၀ေသခ်ာတယ္။ငါ..အိတ္ထဲ ထည့္လိုက္တာ မွတ္မိတယ္။
(b) I saw Lin Htet with Mi Gyaw - they were
holding hands.
လင္းထက္နဲ႔ မိေဂ်ာ္တို႔ လက္ခ်င္းတြဲေနၾကတာ ငါေတြ႕ခဲ့တ
ယ္။
Really? Are you sure it was Mi Gyaw?
တစ္ကယ္လား။မိေဂ်ာ္ေသခ်ာလို႔လား။
I'm absolutely positive. She had that scarf she
always wears.
သိပ္ေသခ်ာတာေပါ့။သူၿခံဳေနက် လည္စီးပ၀ါေလးနဲ႔ေပါ့။
------------------------xxx(((၀၀၀၀)))xxx-----
------------------


အျပည့္အစုံသုိ႔ »

“ႏႈတ္ဆက္စကား...မွတ္သားစရာ”


ဒီေန႔ေတာ့ ခြဲခြါခါနီးႏႈတ္ဆက္ရာမွာ သံုးတဲ့ အဂၤလိပ္စကား
အတိုေလးေတြကို .ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။အနီးစပ္ဆံုး အ
သံထြက္ေလးေတြကိုပါ ေရးေပး လိုက္ပါတယ္။

(1) Bye !
ဘိုင္း.....။
သြားေတာ့မယ္ေနာ္။
(ၿဗိတိသွ်လူမ်ိဳးမ်ား အသံုးမ်ား။မိမိႏွင့္ သိေသာသူ မည္သူ႔ကိုမ
ဆို ဒီႏႈတ္ဆက္စကားကို သံုးႏိုင္။)

(2) Bye for now !
ဘုိင္ေဖာ္ေနာင္း.....။
အခုေတာ့ သြားဦးမယ္။ေနာက္မွ ဆံုတာေပါ့။
(ခင္မင္ရင္းႏွီးမႈျပ အရပ္သံုး စကား)

(3) Bye-bye !
ဘိုင္ဘိုင္း....။
သြားမယ္ေနာ္...။
(ကေလးအခ်င္းခ်င္း ႏႈတ္ဆက္စကား၊လူႀကီးကလည္း ကေ
လးကို ႏႈတ္ဆက္ႏိုင္၊လူႀကီးအခ်င္းခ်င္း ဘိုင္ဘိုင္ သံုးပါက
ကေလးဆန္ျခင္း၊ကလက္တက္တက္ႏိုင္ျခင္းကိုျပပါတယ္။)

(4) See ya !/ See you!
ဆီးယာ့....။ ဆီးယူ။
ေနာက္မွ ျပန္ေတြ႕ၾကတာေပါ့။
(ခင္မင္ရင္းႏွီးမႈျပ အရပ္သံုး)

(5) So long !
ဆိုေလာင္း.....။
သြားေတာ့မယ္..။
(ေတာ္ေတာ္ၾကာၾကာ မေတြ႕ႏိုင္ေတာ့တဲ့အခါ သံုး။သိပ္အ
သံုး မမ်ားေသာ . ႏႈတ္ဆက္စကားျဖစ္။)

(6) Ciao !
ခ်ာယို႔....။
သြားမယ္ေနာ္။
(အီတလီစကားမွ ဆင္းသက္လာေသာ စကား။ဒီစကားနဲ႔ႏ
ႈတ္ဆက္ရင္.. .ေခတ္ဆန္မႈ၊စတိုင္က်မႈကို ေဖာ္ျပသည္ဟုဆိုၾ
က။)

(7) Later !
လိတ္ထာ...။
ေနာက္မွဆံုတာေပါ့။
(ခင္မင္မႈ အရပ္သံုးစကား။အမ်ိဳးသားမ်ား အသံုးမ်ား။Later
ေနာက္မွာ "man", "bro", "dude", or "dear".ထည့္ျဖည့္ၿပီး
ေျပာတတ္ၾက။ ဥပမာ. .Later,man! ကဲ..ေနာက္မွဆံုၾက
တာေပါ့ ကိုယ့္လူရာ...။.)

(8) Cheerio !
ခ်ီရီယို႕.....။
သြားေတာ့မယ္။
(ေ၇ွးက်ေပမယ့္ အရပ္သံုးစကားျဖစ္ ေတာ္ေတာ္ေလးသံုးတ
ယ္။)

(9) See you around !
ဆီးယူ..အေရာင္း....။
ျပန္ဆံုၾကတာေပါ့။
( See you soon ! ဒါမွမဟုတ္ Be seeing you ! ဒါမွမဟု
တ္ See you again !ဒါမွမဟုတ္ See you later! လည္းသံု
းႏိုင္။..တစ္ကယ္လို႔ ဖုန္းေျပာၿပီးလို႔ ႏႈတ္ဆက္ရင္ေတာ့
Talk to you later! ကို သံုးပါ။)
(ခင္မင္ရင္းႏွီးမႈျပ အရပ္သံုး)

(10) Farewell !
ဖယ္၀ဲလ္.......။
သြားေတာ့မယ္ေနာ္။
(ခ်စ္သူႏွစ္ဦး ထပ္မေတြ႕ၾကေတာ့ရင္.. ေၾကကြဲစရာႏႈတ္ဆ
က္တဲ့စကား အျဖစ္ပဲ အသံုးမ်ား။)

(11) Ta-ra !
ထာ ရား....။
သြားေတာ့မယ္။

(12) I'm off !
အမ္ေမာ့။
သြားၿပီကြာ...။
(အနည္းငယ္႐ိုင္း။ဘာမေျပာညာမေျပာ ထႏႈတ္ဆက္ျပန္တ
ာ။ တစ္ကယ္ လို႔ I'm out! “တို႔ေတာ့သြားၿပီ”ဆိုရင္ေတာ့
လုပ္ေဖာ္ ကိုင္ဖက္ေတြကို.. . ႏႈတ္ဆက္ၿပီး ၀မ္းသာအားရ ျ
ပန္သြားတဲ့သေဘာ။))

(13) Ta-ta for now !
တတ္ထာ..ေဖာ္ေနာင္း....။
သြားေတာ့မယ္...တာ့တာ..။
(ကေလးေတြ ႏႈတ္ဆက္တတ္တဲ့ စကား၊လူႀကီးကလည္း က
ေလးကို ႏႈတ္ ဆက္ႏိုင္။)

(14) Catch you later !
ခဲ့ခ်ဴ..လိတ္ထား။
ေနာက္မွ ျပန္ဆံုၾကတာေပါ့။
(ရင္းႏွီးခင္မင္မႈျပ အရပ္သံုးစကားUS အသံုးမ်ား။)

(15) Goodbye !
ဂြတ္ဘိုင္း.....။
သြားေတာ့မယ္ေနာ္..။
(တည္တည္ခံ့ခံ့ရွိေသာ ႏႈတ္ဆက္စကား)
မွတ္စုမွတ္ရာအဂၤလိပ္စာပညာ

အျပည့္အစုံသုိ႔ »

တာဝါတိုင္မ်ား မွ်သံုးေရး Ooredoo က Telenor ႏွင့္ ညွိႏိႈင္း


                                                   ကာတာႏိုင္ငံ ဒိုဟာၿမိဳ႕ရွိ Ooredoo ကုမၸဏီ ႐ံုးခ်ဳပ္ (ဓာတ္ပံု / ႐ိုက္တာ)
ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ မိုဘိုင္း တယ္လီဖုန္း လုပ္ငန္းလိုင္စင္ ရရွိထားေသာ Ooredoo ကုမၸဏီက ဆက္သြယ္ေရး တာ၀ါတိုင္မ်ားကို ၎ႏွင့္အတူ လိုင္စင္ရရွိထားေသာ ေနာ္ေ၀ႏိုင္ငံမွ Telenor ကုမၸဏီႏွင့္ မွ်ေ၀သံုးစြဲႏိုင္ရန္ ညွိႏိႈင္းမႈမ်ား ျပဳလုပ္ေနေၾကာင္း ကာတာအေျခစိုက္ အဆိုပါ ကုမၸဏီ၏ ထိပ္တန္း အမႈေဆာင္အရာရွိ တဦးက ေျပာသည္။

ယခုႏွစ္ ဇြန္လအတြင္းတြင္ ႏိုင္ငံျခားကုမၸဏီ ၂ခုကို ပထမဆံုးအႀကိမ္အျဖစ္ ျမန္မာအစိုးရက မိုဘိုင္းတယ္လီဖုန္းလိုင္စင္ ခ်ထားေပးခဲ့သည္။ ထိုလိုင္စင္အတြက္ ကုမၸဏီႏွင့္ လုပ္ငန္းစု ၉၀ ေက်ာ္ အဆိုျပဳ ေလွ်ာက္ထားခဲ့သည့္ အထဲမွ Ooredoo ႏွင့္ Telenor ကုမၸဏီတို႔ကို ေရြးခ်ယ္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ Ooredoo ကုမၸဏီက လိုင္စင္ သက္တမ္း ၁၅ ႏွစ္ အတြင္း အေမရိကန္ ေဒၚလာ ၁၅ ဘီလီယံ က်သံုးစြဲသြားမည္ဟု ေၾကညာခဲ့သည္။

“အကုန္လံုးကို အေျခခံကစၿပီး လုပ္ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကြန္ရက္ကို Telenor နဲ႔ တြဲဖက္ၿပီး တည္ေဆာက္ဖို႔ ျပင္ဆင္ေနပါတယ္” ဟု ေအာက္တိုဘာ ၂ ရက္ေန႔က ဒူဘိုင္းတြင္ ျပဳလုပ္ေသာ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲတြင္ Ooredoo ၏ ေစ်းကြက္ဗ်ဴဟာ အရာရွိခ်ဳပ္ Jeremy Sell က ေျပာသည္။

“ဒါမ်ိဳးတခါမွ မလုပ္ဖူးပါဘူး။ က်ေနာ္တို႔က အေျခခံက စရမယ့္ ကြန္ရက္ႏွစ္ခုကို တည္ေထာင္ေနရပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ကြန္ကရစ္နဲ႔လုပ္တဲ့၊ သံမဏိနဲ႔ လုပ္တဲ့ ဘယ္အရာကိုမဆို မွ်ေ၀သံုးခ်င္ပါတယ္။ အဲဒီမွာ တာ၀ါတုိင္ေတြမရွိတဲ့ အတြက္ ခြဲေ၀ မသံုးႏိုင္ဘူးဆိုရင္ အဆင္ေျပမွာ မဟုတ္ပါဘူး” ဟု သူက ဆိုသည္။

ထိုသို႔မွ်ေ၀ သံုးစြဲျခင္းအားျဖင့္ ကာတာ အစိုးရက ရွယ္ယာအမ်ားစု ပိုင္ဆိုင္ထားေသာ Ooredoo ကုမၸဏီအတြက္ အေတာ္အသင့္ ကုန္က်စားရိတ္ ေျခြတာႏိုင္လိမ့္မည္ဟုလည္း Sell က ေျပာသည္။

Telenor မွ ေျပာေရးဆိုခြင့္ရွိသူ တဦးထံသို႔ မွတ္ခ်က္ေပးရန္ ဆက္သြယ္ေမးျမန္းခဲ့ေသာ ဖုန္းေခၚဆိုမႈမ်ားႏွင့္ အီးေမးလ္မ်ားကို ျပန္ၾကားျခင္း မရွိပါ။

အစိုးရ ေက်ာေထာက္ေနာက္ခံ ေပးထားသည့္ ကုမၸဏီ ႏွစ္ခုျဖစ္ေသာ ရတနာပံု တယ္လီပို႔ႏွင့္ ျမန္မာ့ဆက္သြယ္ေရး လုပ္ငန္းတို႔က ယခင္ကတည္းက မိုဘိုင္းတယ္လီဖုန္း လုပ္ငန္းလိုင္စင္ ရရွိထားၿပီး ျဖစ္သည္။ ရတနာပံု တယ္လီပို႔သည္ မူလက အင္တာနက္၀န္ေဆာင္မႈ ေပးသည့္ လုပ္ငန္းတခုျဖစ္ၿပီး ဆက္သြယ္ေရး ၀န္ႀကီးဌာန လက္ေအာက္ခံ ဌာနတခုျဖစ္သည့္ ျမန္မာ့ ဆက္သြယ္ေရးလုပ္ငန္းသည္ ႀကီးၾကပ္သူ အျဖစ္ႏွင့္ေရာ ေအာ္ပေရတာ အျဖစ္ပါ ေဆာင္ရြက္ခဲ့သည္။

၎တို႔သည္ ဆက္သြယ္ေရး က႑တြင္ အနည္းငယ္ ခရီးတြင္ေနခဲ့ၿပီျဖစ္သည္။ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္တြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ လူဦးေရ၏ ၁၁ ရာခိုင္ႏႈန္းသာ မိုဘိုင္းတယ္လီဖုန္း သံုးစြဲႏိုင္ေသးသည္။ အီရစ္ထရီးယား၊ ဆိုမာလီယာ ႏွင့္ ေျမာက္ကိုရီးယား တို႔သာ လူဦးေရႏွင့္ မိုဘိုင္းဖုန္း သံုးစြဲႏႈန္းတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ေနာက္ဖက္တြင္ရွိေနသည္။ လူဦးေရ သန္း ၆၀ မွ်ရွိေသာ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ အင္တာနက္သံုးစြဲႏိုင္မႈမွာ လူဦးေရ၏ ၁ ရာခိုင္ႏႈန္းသာ ရွိသည္ဟု International Telecommunication Union ၏ အဆိုအရ သိရသည္။

Ooredoo ကုမၸဏီ အေနျဖင့္ Telenor ႏွင့္ ေဆြးေႏြးညွိႏိႈင္းမႈမ်ား ဆက္လက္ျပဳလုပ္ေနၿပီး ျပည္တြင္း ေအာ္ပေရတာ ႏွစ္ခု ႏွင့္လည္း အလုပ္လုပ္ရန္ရွိသည္ ဟု Sell က ဆိုသည္။

“ဒါမွ က်ေနာ္တို႔ တည္ေဆာက္မႈ တခုလံုးရဲ႕ ကုန္က်စားရိတ္ေတြကို ေလွ်ာ့ခ်ႏိုင္ပါလိမ့္မယ္” ဟု သူကေျပာသည္။

ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံမႈ ကုန္က်စားရိတ္ ေလွ်ာ့ခ်လိုက္ႏိုင္လွ်င္ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ႀကီးမားသည့္ အခက္အခဲ တခုကဲ့သို႔ ျဖစ္ေနေသာ ေက်းလက္ေဒသမ်ားဆီသို႔ ကြန္ရက္ ျဖန္႔က်က္ေရးတြင္လည္း အက်ိဳးရွိလာမည္ ျဖစ္သည္။

“အဂၤလိပ္စကား ေျပာတတ္တဲ့သူ မရွိဘူး။ သံမဏိေဘာင္ေတြလည္း ရႏိုင္ဖို႔ မလြယ္ဘူး။ ၀န္ခ်ီစက္လည္း အလံုအေလာက္ မရွိဘူး။ ျမန္မာႏိုင္ငံကို သစ္ေတာေတြက လႊမ္းထားတယ္။ လမ္းေတြက ေရလႊမ္းတတ္တယ္။ လြန္ခဲ့တဲ့ ႏွစ္ ၃၀ က ထိုင္း ႏိုင္ငံရဲ႕ အေျခအေန မ်ိဳးလိုပဲ။ လွပၿပီး သန္႔ရွင္းတဲ့ ေနရာပါ။ ဒါေပမယ့္ တိုင္းျပည္က မဖြံ႔ၿဖိဳးေသးဘူး” ဟု Jeremy Sell က ေျပာသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံႏွင့္ အိမ္နီးခ်င္း ႏိုင္ငံမ်ားတြင္ ႐ံုးခန္းမ်ား ဖြင့္လွစ္ထားသည့္ VDB Loi ဥပေဒ အက်ိဳးေဆာင္လုပ္ငန္းမွ Edwin Vanderbruggen က ႏိုင္ငံျခား ေအာ္ပေရတာမ်ားသည္ တာ၀ါတိုင္မ်ား တည္ေဆာက္ရန္ ေျမေနရာ ရရွိေရးတြင္ ဥပေဒပိုင္း ႐ႈပ္ေထြးမႈမ်ား ႏွင့္ ရင္ဆိုင္ရဖြယ္ရွိသည္ဟု ေျပာသည္။

“တပတ္မွာ ေျမငွားစာခ်ဳပ္ ၆၀ ေလာက္ လက္မွတ္ထိုးမယ္လို႔ မွန္းၾကည့္လိုက္ပါ။ တခါတေလ အဲဒီေနရာေတြက ေျမယာ ပိုင္ဆိုင္မႈနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး စာရြက္စာတမ္း အေထာက္အထား ဘာမွ မရွိဘူး။ တခုခ်င္းစီအတြက္ ၀န္ႀကီးဌာန အမ်ိဳးမ်ိဳးကေန ေထာက္ခံခ်က္ေတြယူရမယ္။ ဒီ လုပ္ထံုးလုပ္နည္း အတိုင္းဆိုရင္ ဧ၀ရတ္ေတာင္ထိပ္မွာ ဖုန္းကြန္ရက္ သြားၿပီး တည္ေဆာက္ရတာနဲ႔ တူတူပဲ ျဖစ္လိမ့္မယ္” ဟု Vanderbruggen က ဆိုသည္။

၂၀၁၁ ခုႏွစ္တြင္ ၄၉ ႏွစ္ၾကာ စစ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး ၿပီးဆံုးသြားခဲ့ကာ အရပ္သားအမည္ခံ အစိုးရ တက္လာၿပီးေနာက္ တံခါးပိတ္ ၀ါဒကို စြန္႔လႊတ္၍ စီးပြားေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ား ျပဳလုပ္လာခဲ့သည္။

“က်ေနာ္တို႔က 3G ကြန္ရက္ ေပးႏိုင္ဖို႔ လုပ္ေဆာင္ေနပါတယ္။ ဒါဟာ လူသန္း ၆၀ အတြက္ အင္တာနက္ေပၚကို အၿမဲတမ္း သြားႏိုင္ဖို႔ ပထမဆံုး အခြင့္အေရး ျဖစ္လာပါလိမ့္မယ္။ အခုခ်ိန္အထိေတာ့ သူတို႔က ျပည္သူအကုန္လံုးကို တကမာၻလံုးနဲ႔ ဆက္သြယ္ခြင့္ရေအာင္ လုပ္ေပးဖို႔ အတြက္ အခုထိေတာ့ ခြင့္ျပဳထားပါတယ္” ဟု Sell ကေျပာသည္။

စက္တင္ဘာလ ၂၀ ရက္ေန႔အထိ ၅ လတာကာလ အတြင္း အစိုးရက ခြင္ျ့ပဳေပးခဲ့ေသာ ႏိုင္ငံျခားရင္းႏွီး ျမွဳပ္ႏွံမႈသည္ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ထက္ မ်ားသည္။

“က်ေနာ္တို႔၊ Telenor နဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ လာေရာက္ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွံၾကသူေတြဟာ တေနရာတည္းမွာပဲ ေငြေၾကး အေျမာက္အမ်ား ပံုၿပီး မသံုးခ်င္ၾကပါဘူး။ ဘယ္လိုျဖစ္လာမယ္ ဆိုတာကုိ အနည္းငယ္ေတာ့ သတိထားေနရတုန္းပါပဲ” ဟုလည္း Jeremy Sell က ဆိုသည္။
irrawaddy

အျပည့္အစုံသုိ႔ »