Common Errors in English Usages

ပုိ႔စ္တင္ခ်ိန္ - 11/11/2013 02:44:00 PM


ယေန႔ေခတ္္သည္ English language ကို အေလးထားသင္ၾကားေနေသာေခာတ္ၿဖစ္သည္။သတိမထားမိလို႔ေရးမိေၿပာမိတဲ႔အမွားေလးေတြကို ေဖာ္ၿပေပးထားပါတယ္။

မွား- I had no kyats.
မွန္-I had no money.
ငါ႔မွာပိုက္ဆံမရွိခဲ႔ပါဘူး။
မွား-There ‘s no place for us.
မွန္-There ‘s no room for us.
တို႔အတြက္ေနရာမရွိဘူး။
မွား-There ‘s no place for doubt.
မွန္- There ‘s no room for doubt.
သံသယၿဖစ္စရာမရွိပါဘူး။
မွား-I went to my house.
မွန္-I went home.
ငါအိမ္ၿပန္သြားတယ္။
မွား-I got a free –ship.
မွန္-I got a free-student ship.
ငါ ေက်ာင္းလခလြတ္ကငး္ခြင္ရတယ္။
မွား-Who paid your schooling fee?
မွန္- Who paid your school fee?
မင္းရဲ႕ေက်ာင္းလခကိုဘယ္သူကေပးသလဲ။

မွား-The weather of Myanmar suited me.
မွန္- The climate of Myanmar suited me.
ၿမန္မာႏိုင္ငံရဲဲ႕ရာသီဥတုကကၽြန္ေတာ္နဲ႔သင္႔တင္႔ပါတယ္။
မွား- Good night ,Sir ,have a seat.
မွန္- Good evening,Sir , have a seat.
မဂၤလာညေနခင္းပါခင္ဗ်ာ ။ထုိင္ပါခင္ဗ်ာ။
မွား- Put down your sign here.
မွန္-Put down your signature here.
ဒီေနရာမွာခင္ဗ်ားရဲ႕လက္မွတ္ကိုထိုးပါ။
မွား-I got my fooding expenses.
မွန္-I got my food expenses.
ငါ႔စားစရိတ္ကိုငါခံစရာရိွတယ္။
Pronoun အေနၿဖင္႔မွားတတ္ေသာအမွားမ်ား

မွား-whom you think will pass?

မွန္- Who you think will pass?

ဘယ္သူေအာင္မယ္လို႕ မင္းထင္သလဲ။

မွား-Let you and I try.

မွန္-Let you and me try.

မင္းနဲ႔ငါၾကိဳးစားၾကည္႔ရေအာင္။

မွား-He saw both you and I.

မွန္- He saw both you and me

မင္းနဲ႔ငါ ႏွစ္ေယာက္စလံုးကိုသူေတြ႕သြားတယ္။

မွား-Between you and I.

မွန္- Between you and me.

မင္းနဲ႔ငါ စပ္ၾကားမွာ။

မွား-I and he may go.

မွန္- He and I may go.

သူနဲ႔ငါက သြားခြင္႕ရွိတယ္။

မွား-I, you and Tom went.

မွန္-You ,Tom and I went.

မင္းရယ္ ၊ တြမ္ရယ္ ငါ ရယ္သြားခဲ႔ၾကတယ္။

မွား- I and You must part.

မွန္- YOu and I must part.

မင္းနဲ႔ငါ ခြဲခြာၾကရမယ္။

မွား-The climate of Indian is hotter than England.

မွန္- The climate of Indian is hotter than that of England.

အိႏၵိယရဲ႕ရာသီဥတု က အဂၤလန္ရာသီဥတုထက္ပိုပူတယ္။

မွား-One cannot be too careful of his purse.

မွန္- One cannot be too careful of one’s purse.

လူတစ္ေယာက္ဟာကိုယ္႕ပိုက္ဆံအိတ္ကိုအလြန္အမင္းဂရုစိုက္မေနႏိုင္ဘူး။

မွား- I am not so old as him.

မွန္- I am not so old as he.

ငါက သူ႔ေလာက္အသက္မၾကီးေသးပါဘူး။

မွား-My sister is taller than her.

မွန္-My sister is taller than she.

ငါ႔ညီမက သူ႕ထက္အရပ္ရွည္တယ္။

မွား- He ‘s one of the greatest man who has ever lived.

မွန္- He ‘s one of the greatest men who have ever lived.

ေပၚထြန္းခဲ႕တဲ႕ပုဂိၢဳလ္ေက်ာ္ေတြထဲမွာသူကတစ္ေယာက္အပါအ၀င္ၿဖစ္တယ္။

မွား- I don’t like these sort people.

မွန္-I don’t like this sort of people.

ငါက ဒီလိုလူစားေတြကိုသေဘာမေတြ႕ဘူး။

မွား- Life has ups and downs.

မွန္-Life has its ups and downs.

ဘ၀ဆိုတာအတက္အက်ရွိစၿမဲပါ။

မွား- My son is taller than me

မွန္- My son is taller than I.

ငါ႔ရဲ႕သားက ငါ႕ထက္အရပ္ရွည္တယ္။

မွား- Your’s truly.

မွန္- Yours truly.

သစၥာရွိစြာၿဖင္႔ ( ေပးစာ/ၿပန္စာတြင္အဆံုးသတ္သည္႕စကားလံုး)

မွား- It’s tail.

မွန္- Its tail.

သူ႕ရဲ႕အၿမီး။

ေန႔စဥ္သံုး English Dictionary & Myanmar Definitions